Traducción generada automáticamente
Construção de Amor
Vibrações
Liebesbau
Construção de Amor
Ich öffnete die Augen für die OffenbarungEu abri os olhos pra revelação
Und heute schlage ich eine Revolution vorE hoje proponho uma revolução
Lass uns einen gemeinsamen Einsatz bilden und mit unserem Liebesbau beginnenVamos formar um mutirão e começar a nossa construção de amor
Um anzufangen, nenne ich dich meinen BruderPra começar, vou te chamar de meu irmão
Symbolisierend unsere EinheitSimbolizando essa nossa união
Meine Absicht ist es nicht zu zerstörenA minha intenção não é demolir
Sondern, Bruder, mit dir zu bauenE sim, contar contigo, irmão, pra construir
Wohlstand, Gleichheit,Prosperidade, igualdade,
HerzbildungReeducação do coração
Offenbarung, RevolutionRevelação, revolução
In Harmonie mit dem BruderEm harmonia com o irmão
Werde ich mit dem Bau beginnenVou começar a construção
In Harmonie mit dem BruderEm harmonia com o irmão
Und viel Glauben im HerzenE muita fé no coração
Mein Vater sagte mir einmalMeu pai um dia me falou
Dass eine Schwalbe allein keinen Sommer machtQue uma andorinha só, não faz verão
Lass uns mit unserem Bau beginnenVamos começar a nossa construção
Um anzufangen, nenne ich dich meinen BruderPra começar, vou te chamar de meu irmão
Symbolisierend unsere EinheitSimbolizando essa nossa união
Meine Absicht ist es nicht zu zerstörenMinha intenção não é demolir
Sondern mit dir, mein Bruder, zu bauenE sim contar contigo, meu irmão, pra construir
Wohlstand, GleichheitProsperidade, igualdade
HerzbildungReeducação do coração
Offenbarung, RevolutionRevelação, revolução
Rebellisch ja, randständig neinRebelde sim, marginal não
Zwing mich nicht, einem Muster zu folgenSó não me obrigue a seguir nenhum padrão
Rebellisch ja, randständig neinRebelde sim, marginal não
Ich kann nicht leugnen, dass ich im Aufstand binNão posso negar que estou na rebelião
Rebellisch ja, randständig neinRebelde sim, marginal não
Mindestens verlange ich Respekt, BruderNo mínimo, eu exijo respeito, irmão
Rebellisch ja, randständig neinRebelde sim, marginal não
Wenn ich schweige, werde ich in der Sklaverei zugrunde gehenSe eu me calar vou perecer na escravidão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vibrações y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: