Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.424

O Conto

Vibratuna

Letra

The Tale

O Conto

When I was little, my grandmother used to tellQuando eu era pequena a minha avó contava
(That) every girl had a prince and the king cake had a bean(Que) cada menina tinha um príncipe e o bolo-rei tinha fava
I grew up thinking I was an enchanted princessCresci achando ser uma princesa encantada
I kissed until I realized the frog led to nothingBeijei até perceber que o sapo não dava em nada

So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
No matter how fast the hare runs, the tortoise passesPor mais que a lebre corra a tartaruga passa
So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
I don't need anyone else in my shellNão preciso de ninguém a mais na minha carapaça

I then set off on the road expecting an ambushFiz-me então ao caminho à espera d’uma emboscada
I carried flowers and a hood, I was very loadedLevava flores e um capuz, ia bué carregada
It was then that the wolf appeared with his girlfriendFoi então que o lobo apareceu com a sua namorada
A certain Sleeping Beauty all stonedUma tal Adormecida toda pedrada

So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
No matter how fast the hare runs, the tortoise passesPor mais que a lebre corra a tartaruga passa
So it goes papapara, it's not papapapaPois é papapara, não é papapapa
I don't need anyone else in my shellNão preciso de ninguém a mais na minha carapaça

I looked at myself in the mirror I had in my pocketOlhava-me ao espelho que trazia no bolso
(Mirror mirror on the wall)(Espelho meu, espelho meu)
I didn't see where I was stepping and fell into a pitNão via onde punha os pés e caía num fosso
I came back to myself hand in hand with a snoring dwarfVoltei a mim de mão dada com um anão que ressonava
Tired of that noise, I gave him the red appleFarta daquele barulho dei-lhe a maçã encarnada

So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
No matter how fast the hare runs, the tortoise passesPor mais que a lebre corra a tartaruga passa
So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
I don't need anyone else in my shellNão preciso de ninguém a mais na minha carapaça

After all, the prince's story was all a lieAfinal a história do príncipe era tudo mentira
And the gingerbread house ended up meltedE a casinha de chocolate acabou derretida
I find myself looking for a job in a newspaperDou por mim à procura d’emprego numa folha de jornal
Why did I get the bean in Christmas!?Porque raio me calhou a mim a fava no Natal!?

So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
No matter how fast the hare runs, the tortoise passesPor mais que a lebre corra a tartaruga passa
So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
I don't need anyone else in my shellNão preciso de ninguém a mais na minha carapaça

So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
No matter how fast the hare runs, the tortoise passesPor mais que a lebre corra a tartaruga passa
So it goes papapara, it's not papaparaPois é papapara, não é papapara
I don't need anyone else in my shellNão preciso de ninguém a mais na minha carapaça

And this is the end of the tale that ended badlyE é este o final do conto que acabou mal

Enviada por Manuela. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vibratuna y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección