Traducción generada automáticamente

In The Darkness
Vic Anselmo
En la oscuridad
In The Darkness
En el sueño donde debo caminarIn the dream where I`m to walk
Hay un parque en una niebla sombríaThere`s a park in a somber fog
La luz del día oculta detrás del velo de la nocheHidden daylight behind the veil of night
No hay ni un solo rayo de luznot a single ray of light
Parece que todo permanece en la oscuridadIt seems like everything`s remaining in the darkness
Las sombras crecen altasShadows growing tall
Mi camino desciendeMy ways goes down
Bajo las ruinas y el pasadoBeneath the ruins and the pastness
¿Quién sabe qué puede habitar allí?Who knows what may dwell there?
Parece que todo permanece en la oscuridadIt seems like everything´s remaining in the darkness
Pero lo superaré a través de la multitudBut I will make it through the swarm
De un árbol todo quemado y muertoFrom a tree all burnt and dead
Cuelga un nido de hilos plateadosHangs a nest of silver threads
En un patio desnudo, detrás de un columpio oxidadoIn a bare yard, behind a rusted swing
Una criatura viscosa me mira fijamenteA slimy creature stares at me
Parece que todo permanece en la oscuridadIt seems like everything's remaining in the darkness
Las sombras crecen altasShadows growing tall
Mi camino desciendeMy ways goes down
Bajo las ruinas y el pasadoBeneath the ruins and the pastness
¿Quién sabe qué puede habitar allí?Who knows what may dwell there?
Parece que todo permanece en la oscuridadIt seems like everything´s remaining in the darkness
Pero lo superaré a través de la multitudBut I will make it through the swarm



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vic Anselmo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: