Traducción generada automáticamente

See You Around
Vic Chesnutt
Nos Vemos Por Ahí
See You Around
Disculpa por mi falta de comunicaciónI'm sorry for my lack of communication
Pero mientras miro por esta ventana del quinto pisoBut as i'm staring out this fifth floor window
Parece que cuanto menos comunicación, mejorIt seems like the least amount of communication the better
Oh, ¿qué se supone que debo decir?Oh, well what am i supposed to say
'Hay una sangrienta efigie en mi pared"there's a bloody effigy on my wall
Y la carnación de cortesía se está desmoronando'And the complimentary carnation is falling apart"
Y no tengo tiempo para las cortesíasAnd i ain't got time for the niceties
O más bien nunca fui fan de las cortesíasOr rather i was never never fond of the niceties
Te veré por ahíI will see you around
Te veré por ahíI will see you around
Nos vemos por ahíSee you around
Nos vemos por ahíSee you around
Debo admitir que me halaga tu consagraciónWell i must admit i'm flattered by your consecration
Es una gesto que entumece la mente y enfría la espinaIt's a mind-numbing spine-chilling
Pero, no obstante, reconfortanteBut never-the-less heartwarming gesture
Pero mientras haces tus avances tan torpementeBut as you make your advances so clumsily
Me ahorraré a ambos la molestia y me iréI'll save us both the both the hassle and leave
Y pasaré toda la nocheAnd hang out all night
Bajo la familiar luz fluorescente de Dunkin' DonutsIn the familiar fluorescent light of dunkin' donuts
Porque no tengo tiempo para las cortesías'cause i ain't got time for the niceties
O más bien nunca fui fan de las cortesíasOr rather i was never never fond of the niceties
Te veré por ahíI will see you around
Nos vemos por ahíSee you around
Nos vemos por ahíSee you around
Nos vemos por ahíSee you around
¿Cómo estás con los problemas?Well how are you with issues
Últimamente has sido un activista mediocreLately you've been a half-assed activist
Te han visto pavoneándote alrededor de la línea de piqueteYou've been seen sashaying around the picket line
Casi sin ninguna señalWearing scarcely any sign
Pero siempre vocal en el amor y la luchaOh but always vocal in love and strife
Y en la política de tu vida tan importanteAnd the politics of your all important life
Pero lamento decir que tu rutina se está desgastando un pocoWell i'm sorry but your routine is coming off a bit ragged
Y no tengo tiempo para las cortesíasAnd i ain't got time for the niceties
O más bien nunca fui fan de las cortesíasOr rather i was never never fond of the niceties
Te veré por ahíI will see you around
Te veré por ahíI'll see you around
Nos vemos por ahíSee you around
Nos vemos por ahíSee you around
Nos vemos por ahíSee you around
Nos vemos por ahíSee you around
Te veré por ahíI'll see you around
Te veré por ahíI'll see you around
Te veré por ahíI'll see you around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vic Chesnutt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: