Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.585

Liquor Locker (feat. Ty Dolla $ign)

Vic Mensa

Letra

Significado

Licor Locker (feat. Ty Dolla $ign)

Liquor Locker (feat. Ty Dolla $ign)

[Vic Mensa][Vic Mensa]
Sí, sí, sí, síYeah, yeah, yeah, yeah
¿Pensabas que vendrías? DespiertaThought you was coming over? Wake up

Llamadas nocturnas, sintiéndose ligeramente desvanecidasLate night calls, feelin' slightly faded
Alcohol gratis en el club, eso está sobrevaloradoFree alcohol at the club, that shit's overrated
Llame a Licor Locker (brrt brrt!) , tráeme vodka de manzanaCall up Liquor Locker (brrt brrt!), bring me apple vodka
Shawty, sí, sí, sí, sabes que podría hacerte bienShawty, yeah, yeah, yeah, you know that I could do you proper
Sírveme un trago, ¿por favor?Pour you a drink, would you please
¿Deja de quejarte con tu Samsung?Stop fussin' with your Samsung?
Llamo a tu farol, ¿por qué juegas?I call your bluff, why you playing?
No soy ese negrata para jugar juegos enI ain’t that nigga to play games on
No, no, no, no, yo podría hacerte bien, apropiadoNo, no, no, no, I could do you proper, proper
Podría hacerte bien, bienI could do you proper, proper
Me encanta tu conversación, por lo general no soy el hablador largo, pero estoI love your conversation, usually I’m not the long talker, but this

Licor, licor, licor, licor, licor, me hizo hablar, hablarLiquor, liquor, liquor, liquor, liquor got me talkin', talkin'
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado demasiado, demasiado demasiadoWay too much, way too much, way too much, way too much
Tengo mensajes de texto, llamando, son las 2:30 de la mañanaGot me textin', callin', it's 2: 30 in the morning
Tryna te despierta, te despierta, ¿dónde estás? ¿Dónde estás?Tryna wake you up, wake you up, where you at? Where you at?
Tal vez te ponga un Uber, tal vez tenga que detenerteI might put a Uber on you, I might have to pull up on you
Te recojo, jodete, te daré un poco de este licorPick you up, fuck you up, give you some of this liquor
Licor de la taquilla de Licor, ¿has, has hablado?Liquor from the Liquor Locker have ya, have ya, have ya talking
Demasiado, demasiado, demasiado demasiado, demasiado, vayaWay too much, way too much, way too much, whoa

No escuches a Kiara, está hablando de locuraDon't listen to Kiara, she be talkin' crazy
Ella dice que soy un salvaje, hombre, esa bruja sólo está odiandoShe say I'm a savage, man, that bitch just be hatin'
Creo que vale la pena, oh, por favor no lo tomes personalI just think you're worth it, oh, please don't take it personal
Pero por la forma en que hablas, sé que podría hacerte bienBut by the way you talk, I know that I could do you proper
¿Te sirvo un trago, soy yo, o uno de nosotros es romántico?Pour you a drink, is it me, or is one of us romantic?
No seas tan tieso, mueve las caderasDon't be so stiff, move your hips
No soy ese tipo hasta que bailesI ain't that nigga 'til you're dancin'
Espero que sepas que puedo hacerte bien, apropiadamenteI hope you know I can do you proper, proper
Como si fuera médico, doctorLike I was a doctor, doctor
Esto es una emergencia, date prisa, llama al Licor Locker, vierte elThis is an emergency, hurry up, call the Liquor Locker, pour up the

Licor, licor, licor, licor, licor, me hizo hablar, hablarLiquor, liquor, liquor, liquor, liquor got me talkin', talkin'
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado demasiado, demasiado demasiadoWay too much, way too much, way too much, way too much
Tengo mensajes de texto, llamando, son las 2:30 de la mañanaGot me textin', callin', it's 2: 30 in the morning
Tryna te despierta, te despierta, ¿dónde estás? ¿Dónde estás?Tryna wake you up, wake you up, where you at? Where you at?
Tal vez te ponga un Uber, tal vez tenga que detenerteI might put a Uber on you, I might have to pull up on you
Te recojo, jodete, te daré un poco de estoPick you up, fuck you up, give you some of this
Licor de la taquilla de Licor, ¿has, has hablado?Liquor from the Liquor Locker have ya, have ya, have ya talking
Demasiado, demasiado, demasiado demasiado, demasiado, vayaWay too much, way too much, way too much, whoa

[Ty Dolla $ign][Ty Dolla $ign]
Bebiendo Bombay hasta que todos jodimosDrinkin' Bombay 'til we all fucked up
Estaba bebiendo Bombay hasta que tuve que vomitarI was drinkin' Bombay 'til I had to throw up
Estaba boolin 'con un malo del Área de la BahíaI was boolin' with a baddie from the Bay Area
No podía subir las escaleras, tenía que ser llevado, ayCouldn't make it up the stairs, had to get carried up, ay
Demasiado Adderall, no puedo dormir ahoraWay too much Adderall, I can't sleep now
Kush tiene mis ojos bajos, no puedo ver ahoraKush got my eyes low, can't see now
El Tesla naranja me tiene en diez ahora mismoOrange Tesla got me on ten right now
Si la desnudo, voy a pecar ahora mismoIf I get her naked, I'mma sin right now
¿Puedo golpearlo bien? Que te jodan de verdadCan I hit it proper? Fuck you real proper
¿Has gritado “Papá”, sí?Have you screaming "Papa" , yeah
Toca todo tu cuerpo, sintiéndome en tu cuerpoTouch all on your body, feelin' on your body
Que te jodan todo el cuerpo, síFuck all on your body, yeah
Demasiadas bebidas y todas estas drogasToo many drinks and all these drugs
Hecho demasiado, demasiado, demasiado demasiadoDone way too much, way too much, way too much
Así que por favor, sal de tu SamsungSo please, get off your Samsung
Y hagámoslo mientras tu hombre no está, nena, síAnd let's do this while your man's gone, baby, yeah

[Vic Mensa][Vic Mensa]
Licor, licor, licor, licor, licor, me hizo hablar, hablarLiquor, liquor, liquor, liquor, liquor got me talkin', talkin'
Demasiado, demasiado, demasiado, demasiado demasiado, demasiado demasiadoWay too much, way too much, way too much, way too much
Tengo mensajes de texto, llamando, son las 2:30 de la mañanaGot me textin', callin', it's 2: 30 in the morning
Tryna te despierta, te despierta, ¿dónde estás? ¿Dónde estás?Tryna wake you up, wake you up, where you at? Where you at?
Tal vez te ponga un Uber, tal vez tenga que detenerteI might put a Uber on you, I might have to pull up on you
Te recojo, jodete, te daré un poco de estoPick you up, fuck you up, give you some of this
Licor de la taquilla de Licor, ¿has, has hablado?Liquor from the Liquor Locker have ya, have ya, have ya talking
Demasiado, demasiado, demasiado demasiado, demasiado, vayaWay too much, way too much, way too much, whoa

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh-oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh-oh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vic Mensa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección