Traducción generada automáticamente

Nochentera
Vicco
Nuit des années 80
Nochentera
Samedi soir 1980Sábado noche 1980
J'ai des boissons fraîches dans le frigoTengo bebida fría en la nevera
Des lumières néon dans tout l'escalierLuces neón por toda la escalera
Un peu de paillettes, un shot d'absintheToque de glitter, chupito de absenta
Et je me fais belleY me pongo pibón
Au cas où ce soir il se passe quelque chose entre toi et moiPor si esta noche pasa algo entre tú y yo
Des gouttes de dolce pour que ça sente meilleurGotas de dolce pa' que huela mejor
Et l'ambiance commence à chaufferY se va calentando el ambiente
Je te cherche parmi toute cette fouleYo te busco entre toda esta gente
Dis-moi, dis-moi, dis-moi où tu esDime, dime, dime dónde estás
Ta petite bouche de fraise, mon mojito à la mentheTu boquita de fresa, mi mojito de menta
Les belles choses, à la fin, se retrouventLas cosas bonitas, al final se encuentran
Deux morceaux de fruits, si tu veux, on en profiteDos trocitos de fruta, si quieren se disfrutan
Je t'invite à ma fête chez moi à une heureTe invito a mi fiesta en mi casa a la una
Nuit des années 80, toute la nuit entièreNoche ochentera, toda la noche entera
Il y a une file d'attente, mais viens avec qui tu veuxHay una cola que tela, pero, ven con quien quieras
Nuit des années 80, toute la nuit entièreNoche ochentera, toda la noche entera
Prends-moi par la taille, on danse lentement toi et moiCógeme la cadera, que bailamos la lenta tú y yo
La nuit entière, c'était, eh !La noche entera, era, ¡eh!
Comme une nuit des années 80, c'était, eh !Como una noche ochentera, era, ¡eh!
La, la, la nuit entière, c'était, eh !La, la, la noche entera, era, ¡eh!
Comme une nuit des années 80, c'était, eh !Como una noche ochentera, era, ¡eh!
On va le faire comme à Las VegasLo haremos como en Las Vegas
Ce qui se passe ici, reste iciLo que pase aquí, aquí se queda
La police à la porteLa policía en la puerta
Mais personne ne va nous arrêter, nonPero nadie nos va a frenar, no
Dis-le, cette fête n'est pas finieDíselo, que esta fiesta no acabó
Donne-moi deux, bien de rhumDame dos, bien de ron
Et on sort sur le balcon pour crierY salimos al balcón a gritar
Que la vie est faite pour profiterQue la vida es pa' disfrutar
Qu'on a envie d'aimer à en creverQue nos sobran ganas de amar
La voisine commence à frapperLa vecina empieza a picar
Elle veut monter danserQue quiere subirse a bailar
Monte, monte, monte !¡Sube, sube, sube!
Elle veut monter danserQue quiere subirse a bailar
Monte, Mari, monte !¡Sube, Mari, sube!
Et mets des glaçons, Mari !¡Y súbete hielos, Mari!
Nuit des années 80, toute la nuit entièreNoche ochentera, toda la noche entera
Il y a une file d'attente, mais viens avec qui tu veuxHay una cola que tela, pero, ven con quien quieras
Nuit des années 80, toute la nuit entièreNoche ochentera, toda la noche entera
Prends-moi par la taille, on danse lentement toi et moiCógeme la cadera, que bailamos la lenta tú y yo
La nuit entière, c'était, eh !La noche entera, era, ¡eh!
Comme une nuit des années 80, c'était, eh !Como una noche ochentera, era, ¡eh!
La, la, la nuit entière, c'était, eh !La, la, la noche entera, era, ¡eh!
Comme une nuit des années 80, c'était, eh !Como una noche ochentera, era, ¡eh!
Ta petite bouche de fraise, mon mojito à la mentheTu boquita de fresa, mi mojito de menta
Les belles choses, à la fin, se retrouventLas cosas bonitas, al final se encuentran
Nuit des années 80, toute la nuit entièreNoche ochentera, toda la noche entera
Il y a une file d'attente, mais viens avec qui tu veuxHay una cola que tela, pero, ven con quien quieras
Nuit des années 80, toute la nuit entièreNochentera, toda la noche entera
Prends-moi par la taille, on danse lentement toi et moiCógeme la cadera, que bailamos la lenta tú y yo
La nuit entière, c'était, eh !La noche entera, era, ¡eh!
Comme une nuit des années 80, c'était, eh !Como una noche ochentera, era, ¡eh!
La, la, la nuit entière, c'était, eh !La, la, la noche entera, era, ¡eh!
Comme une nuit des années 80, c'était, eh !Como una noche ochentera, era, ¡eh!
La nuit entière, c'était, eh !La noche entera, era, ¡eh!
Comme une nuit des années 80, c'était, eh !Como una noche ochentera, era, ¡eh!
La, la, la nuit entière, c'était, eh !La, la, la noche entera, era, ¡eh!
Comme une nuit des années 80, c'était, eh !Como una noche ochentera, era, ¡eh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: