Traducción generada automáticamente

ÚLTIMA CALADA DE TI
Vicco
LETZTER ZUG VON DIR
ÚLTIMA CALADA DE TI
Du warst die schönste Liebe, die ich kannteFuiste el amor más bonito que conocí
Doch gleichzeitig weiß ich nicht, wie ich mit dir oder ohne dich sein sollPero a la vez no sé estar contigo ni sin ti
Entschuldige mich für die Male, die ich dir wehgetan habePerdóname por las veces que te dolí
Und wieder sind wir hierY otra vez estamos
Hier sitzen wirAquí sentados
Das Essen kaltLa cena fría
Deine schwarzen AugenTus ojos negros
Hundert AbschiedeCien despedidas
Bevor ich geheAntes de irme
Würde ich dich bittenTe pediría
Mir zu schenkenQue me regales
Den letzten Zug von dirLa última calada de ti
Bei dir übernachtenQuedarme a dormir
Über uns redenHablar de nosotros
Und uns zum Lachen bringenY hacernos reír
Unsere Geschichte beendenCerrar nuestra historia
Uns so in Erinnerung behaltenRecordarnos así
Und auch wenn es morgen wehtutY aunque duela mañana
Schenk mir den letzten Zug von dirRegálame la última calada de ti
Ich bin müde, an dich zu denken, und so sehr ich es versucheYa estoy cansada de pensarte, y por más que intento
Kann ich mich nicht lösen und nichts Neues ausprobierenNo soy capaz de despegar ni probar nada nuevo
Und obwohl ich es war, die dir wehgetan hat, zahle ich jetzt den PreisY aunque fui yo quien te hizo daño, ahora pago el precio
Ich glaube, ich habe meine andere Hälfte verloren, und ich fühle so viel KälteCreo que perdí mi otra mitad, y siento tanto frío
Wer füllt diese Leere?¿Quién llena ese vacío?
Ich hatte alles mit dirTenía todo contigo
Ich glaube, ich habe meine andere Hälfte verlorenCreo que perdí mi otra mitad
Wieder sind wir hierVez estamos
Hier sitzen wirAquí sentados
Das Essen kaltLa cena fría
Deine schwarzen AugenTus ojos negros
Hundert AbschiedeCien despedidas
Bevor ich geheAntes de irme
Würde ich dich bittenTe pediría
Mir zu schenkenQue me regales
Den letzten Zug von dirLa última calada de ti
Bei dir übernachtenQuedarme a dormir
Über uns redenHablar de nosotros
Und uns zum Lachen bringenY hacernos reír
Unsere Geschichte beendenCerrar nuestra historia
Uns so in Erinnerung behaltenRecordarnos así
Und auch wenn es morgen wehtutY aunque duela mañana
Schenk mir den letzten Zug von dirRegálame la última calada de ti
Bei dir übernachtenQuedarme a dormir
Über uns redenHablar de nosotros
Und uns zum Lachen bringenY hacernos reír
Unsere Geschichte beendenCerrar nuestra historia
Uns so in Erinnerung behaltenRecordarnos así
Und auch wenn es morgen wehtutY aunque duela mañana
Schenk mir den letzten Zug von dirRegálame la última calada de ti
Ich werde an dich denken, wenn ich nicht schlafen kannYo pensaré en ti si no puedo dormir
Ich werde an dich denken, wenn du nicht hier bistYo pensaré en ti cuando no estés aquí
Ich werde an dich denken, wenn ich nicht schlafen kannYo pensaré en ti si no puedo dormir
Ich werde an dich denken, auch wenn ich schon glücklich binYo pensaré en ti aunque ya sea feliz
Ich werde an dich denken, wenn ich nicht schlafen kannYo pensaré en ti si no puedo dormir
Ich werde an dich denken, wenn du nicht hier bistYo pensaré en ti cuando no estés aquí
Ich werde an dich denken, wenn ich nicht schlafen kannYo pensaré en ti si no puedo dormir
Ich werde an dich denken und mich an den letzten Zug von dir erinnernYo pensaré, y recordaré la última calada de ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: