Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 339

ÚLTIMA CALADA DE TI

Vicco

LetraSignificado

DERNIÈRE TIRAGE DE TOI

ÚLTIMA CALADA DE TI

Tu étais l'amour le plus beau que j'ai connuFuiste el amor más bonito que conocí
Mais en même temps, je ne sais pas être avec toi ni sans toiPero a la vez no sé estar contigo ni sin ti
Pardon pour les fois où je t'ai fait malPerdóname por las veces que te dolí
Et encore une fois, nous sommesY otra vez estamos

Ici assisAquí sentados
Le dîner froidLa cena fría
Tes yeux noirsTus ojos negros
Cent adieuxCien despedidas
Avant de partirAntes de irme
Je te demanderaisTe pediría
De me donnerQue me regales
La dernière tirage de toiLa última calada de ti

Rester à dormirQuedarme a dormir
Parler de nousHablar de nosotros
Et nous faire rireY hacernos reír
Clore notre histoireCerrar nuestra historia
Nous rappeler ainsiRecordarnos así
Et même si ça fait mal demainY aunque duela mañana
Offre-moi la dernière tirage de toiRegálame la última calada de ti

Je suis fatiguée de penser à toi, et peu importe combien j'essaieYa estoy cansada de pensarte, y por más que intento
Je ne peux pas me détacher ni essayer quelque chose de nouveauNo soy capaz de despegar ni probar nada nuevo
Et même si c'est moi qui t'ai fait du mal, maintenant je paie le prixY aunque fui yo quien te hizo daño, ahora pago el precio
Je crois que j'ai perdu ma moitié, et j'ai tellement froidCreo que perdí mi otra mitad, y siento tanto frío
Qui remplit ce vide ?¿Quién llena ese vacío?
J'avais tout avec toiTenía todo contigo
Je crois que j'ai perdu ma moitiéCreo que perdí mi otra mitad
Encore une fois, nous sommesVez estamos

Ici assisAquí sentados
Le dîner froidLa cena fría
Tes yeux noirsTus ojos negros
Cent adieuxCien despedidas
Avant de partirAntes de irme
Je te demanderaisTe pediría
De me donnerQue me regales
La dernière tirage de toiLa última calada de ti

Rester à dormirQuedarme a dormir
Parler de nousHablar de nosotros
Et nous faire rireY hacernos reír
Clore notre histoireCerrar nuestra historia
Nous rappeler ainsiRecordarnos así
Et même si ça fait mal demainY aunque duela mañana
Offre-moi la dernière tirage de toiRegálame la última calada de ti

Rester à dormirQuedarme a dormir
Parler de nousHablar de nosotros
Et nous faire rireY hacernos reír
Clore notre histoireCerrar nuestra historia
Nous rappeler ainsiRecordarnos así
Et même si ça fait mal demainY aunque duela mañana
Offre-moi la dernière tirage de toiRegálame la última calada de ti

Je penserai à toi si je ne peux pas dormirYo pensaré en ti si no puedo dormir
Je penserai à toi quand tu ne seras pas iciYo pensaré en ti cuando no estés aquí
Je penserai à toi si je ne peux pas dormirYo pensaré en ti si no puedo dormir
Je penserai à toi même si je suis déjà heureuseYo pensaré en ti aunque ya sea feliz

Je penserai à toi si je ne peux pas dormirYo pensaré en ti si no puedo dormir
Je penserai à toi quand tu ne seras pas iciYo pensaré en ti cuando no estés aquí
Je penserai à toi si je ne peux pas dormirYo pensaré en ti si no puedo dormir
Je penserai, et je me souviendrai de la dernière tirage de toiYo pensaré, y recordaré la última calada de ti


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección