Traducción generada automáticamente

Talento E Formosura
Vicente Celestino
Talento y Belleza
Talento E Formosura
Puedes bien guardar los dones de la bellezaTu podes bem guardar os dons da formosura
Que el tiempo, un día, implacable trucidaráQue o tempo, um dia, há de implacável trucidar
Puedes vivir orgullosa de la fortunaTu podes bem viver ufana da ventura
Que la naturaleza, ciegamente, quiso darteQue a natureza, cegamente, quis te dar
Sigue adelante por senderos floridos siempre triunfanteProssegue embora em flóreas sendas sempre ovante
Llena de glorias en tu trono victoriosoDe glórias cheia no teu sólio triunfante
Antes que la muerte golpee con su golpe funestoQue antes que a morte vibre em ti funéreo golpe seu
La naturaleza irá robando lo que te dioA natureza irá roubando o que te deu
Y en cuanto a mí, cantaré mi ideal de amorE quanto a mim, irei cantando o meu ideal de amor
Siempre nuevo en la lozanía de la primaveraQue é sempre novo no viçor da primavera
En la lira austera en la que el Señor me hizo tan diestroNa lira austera em que o Senhor me fez tão destro
Será mi canto solo de lo que sea inmortalSerá meu estro só do que for imortal
Tendré más gloria en conquistar con sentimientoTerei mais glória em conquistar com sentimento
Almas pensantes de valor y alto saberPensantes almas de valor e alto saber
Y con amor y con fuerza de talentoE com amor e com pujança de talento
Hacer que un barco derrame tiernas lágrimasFazer um bargo ternas lágrimas verter
Esto es más noble, más sublime y edificanteIsto é mais nobre é mais sublime e edificante
Que vencer un corazón ignoranteDo que vencer um coração ignorante
Porque la belleza es solo materia y nada más expresaPorque a beleza é só matéria e nada mais traduz
Pero el talento es solo el espíritu y solo luzMas o talento é só o espirito e só luz
Cantaré en mi lira las obras maestras del CreadorDescantarei na minha lira as obras-primas do Criador
Un color de flor floreciendo a la luz de la lunaUma color da flor desabrochando à luz do luar
El incienso del agua que hace brillar la tristeza en los ojosO incenso d'água que nos olhos faz a mágoa rutilar
Unos ojos donde el amor tiene su altarUns olhos onde o amor tem seu altar
Y el mar verde que se inclina sobre la blanca arena espumosaE o verde mar que se debruça n'alva areia a espumejar
Y la noche que solloza y hace sollozar a la lunaE a noite que soluça e faz a lua soluçar
Y la estrella del alba y la estrella Véspero languidecienteE a estrela d'alva e a estrela Vésper languescente
Bastan solo para inspirar a los bardosBastam somente para os bardos inspirar
Pero cuando la muerte te lleve a la tumbaMas quando a morte conduzir-te à sepultura
Tu supremo orgullo se reducirá a polvoO teu supremo orgulho em pó reduzirá
Y después de la muerte profanarán tu bellezaE após a morte profanar-te a formosura
De tus encantos nadie más se acordaráDos teus encantos mais ninguém se lembrará
Pero cuando Dios cierre mis ojos soñadoresMas quando Deus fechar meus olhos sonhadores
Seré recordado por los bardos trovadoresSerei lembrado pelos bardos trovadores
Que mis versos gemirán en la lira en tonos mágicosQue os versos meus hão de na lira em magos tons gemer
Y yo, aunque muerto, viviré en las cancionesE eu, morto embora, nas canções hei de viver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Celestino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: