Traducción generada automáticamente

Cabocla Serrana
Vicente Celestino
Cabocla Serrana
Cabocla Serrana
En este desiertoExiste neste sertão
en lo alto de esa colinano alto daquela colina
una mestiza habitauma cabocla que habita
una pequeña chozauma choupana pequenina
Todos se quedan contemplandoFicam todos a contemplar
a la serranaa sertaneja
cuando los domingosquando aos domingos
ella pasa airosaela garbosa passa airosa
dirigiéndose a la iglesiapara a igreja
Si alguien le revelaSe alguém lhe revelar
sus amores, insisteos seus amores, insiste
Ella sonrojada suspiraEla corando suspira
Baja la mirada y se entristeceBaixa o olhar e fica triste
Quien vaya al monte al atardecerQuem for ao monte pela tardinha
podrá escucharirá escutar
a los caborés melancólicosos caborés tristonhos
cantar la gloria de los sueñosa glória dos sonhos
sertanejossertanejos cantar
Cabocla, estos versosCabocla, estes versos
tan llenos de titão cheios de ti
los escribí a la luz de la lunaescrevi à luz do luar
contemplando tu chozacontemplando-te a choupana
oh serranaó serrana
Quisiera Dios que fueras míaQuisera Deus que fôras minha
Sería un rey y túSeria um rei e tu
de todo este desiertode todo este sertão
casi reinaquase rainha
Tener en tus labiosTer nos lábios teus
el aroma exquisito de las caçoulaso aroma excelso das caçoulas
Acariciar tus senosTeus seios afagar
como a una pareja de palomascomo a um casal de pombas-rolas
Y escuchar cantar por las mañanasE ouvir cantar pelas manhãs
solemnizando nuestro amorsolenizando o nosso amor
a los sabiás en los cocoteros en floros sabiás nos coqueirais em flor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Celestino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: