Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

Alza Manolita (II)

Vicente Celestino

Letra

Alza Manolita (II)

Alza Manolita (II)

Para Madrid, muy tranquiloPara Madrid, mui tranquilo
a ejercer su profesión fuea profissão foi exercer
El valiente EscamiloO valoroso Escamilo
De glorias mil allí fue a recogerDe glórias mil lá foi colher
Pero Lolita, rival de ManolaMas Lolita rival de Manola
Fue intrigada, solo por placerFoi intrigado, só por prazer
Y le dijo, mi bien será tontaE lhe disse meu bem será tola
Que tu amado no te olvidaráQue o seu amado não esquecer
Él fue a Madrid, a otra joven escoltarEle foi a Madrid, outra jovem escoltar
Se equivocó Manola, no fue a torearEnganou-se Manola não foi tourear

Y llorando Manolita le dice: No, no puede serE a chorar a Manolita diz-lhe: Não, não pode ser
Él es solo mío, Lolita, viniste a sembrar intrigaEle é só meu, meu Lolita vieste uma intriga fazer
Ve a consultar, ve a la gitana y tendrás certezaVai consultar, vai a cigana e a certeza terás
Lo que ella dice no fallaO que ela diz não engana
Porque las cartas jamás mientenPorque as cartas não mentem jamais

Llega la noticia a la ciudadChega a notícia à cidade
Que Escamilo estaba muriendoQue o Escamilo estava a morrer
Manola pensó que era maldadManola pensou ser maldade
Y corrió a ver a la cartománticaE à cartomante foi a correr
La gitana, entristecida, le dice:A cigana tristonha lhe diz:
Tu amado ya fallecióSeu bem-amado já faleceu
Dicen las cartas que así lo quiso DiosDizem as cartas que Deus assim quis
Pero algún día será tuyoMas algum dia há de ser teu
Si aquí en la tierra no te cubre un veloSe aqui na terra não te veste um véu
Que el dulce Escamilo te espera en el cieloQue o doce Escamilo te espera no céu

Y puedes creer, oh ManolitaE podes crer, ó Manolita
En lo que te voy a afirmarNo que te vou afirmar
Él te espera elegante para casarse contigoEle te espera catita para contigo casar
Y allá en el espacio muy prontoE lá no espaço muito breve
Estarás junto a élBem junto a ele estarás
Que el Señor te lleve contigoContigo o Senhor te leve
Porque las cartas jamás mientenQue as cartas não mentem jamais

Escrita por: Léo Daniderff / Vicente Celestino. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Celestino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección