Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 8.307

Vamos A Cuidarla Más

Vicente Fernandez Jr.

LetraSignificado

Prenons-en soin davantage

Vamos A Cuidarla Más

Ne te fâche pas, mon ami, pour ce que je vais direNo se moleste mi amigo por lo que voy a decir
J'ai ta femme, on va la rendre heureuse.tengo a la mujer de usted vamos a hacerla feliz.
Je ne me fâche pas, mon ami, je sais que tu as raisonNo me molesto mi amigo yo se que tienes razón
Cette femme vaut de l'or et il faut prendre soin d'elle tous les deux.esta mujer vale oro y hay que cuidarla los dos.
Promets-lui des fleurs au lever du jour.Usted prometa llevarle flores al amanecer.
Et toi, promets d'être plus compréhensif aussi.Y tu promete portarte mas compresivo también.
Je l'aime autant que toi, elle est ma plus belle fleur.Yo la amo igual que usted ella es mi mas linda flor.
Mais mon vieux, je suis son premier grand amour.Pero muchacho del alma fui su primer gran amor.
Et ne sois pas jaloux, cette femme est à toi.Y no se ponga celoso esa mujer es de usted.
Je suis le maître de son âme.Yo soy el dueño de su alma.
Mais je suis celui qu'elle aime.Pero yo soy su querer.
Prenons-en soin davantage, ne la faisons plus pleurer.Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Elle a déjà souffert trop.Ha sufrido ya bastante.
Elle mérite de vivre en paix.Merece vivir en paz.
Prenons-en soin davantage, ne la faisons plus pleurer.Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Toi, en tant qu'amoureux, fils,Tú por ser su amado hijo.
Et toi, en tant que mon père.Y usted por ser mi papa.
Écoute, mon ami, tu devrais déjà réfléchirOiga padre amigo mió usted ya debe pensar
Tu devrais te poser, consacre-toi à ma mère.ya debe sentar cabeza dedíquese a mi mama.
Regarde, petit, tu sais combien j'aime ta mèreMira mocoso tu sabes cuanto quiero a tu mama
Mais garde tes distances, ici, moi, je suis le père.pero guarda tu distancia que aquí yo soy el papa.
Et ne te fâche pas, vieux, ici, celui qui commande, c'est toi.Y no se me enoje mi viejo aquí el que manda es usted.
Je suis le roi de la maison.Yo soy el rey de la casa.
Et je suis le fils du roi.Y yo soy hijo del rey.
Prenons-en soin davantage, ne la faisons plus pleurer.Vamos a cuidarla mas ya no hay que hacerla llorar.
Elle a déjà souffert trop.Ha sufrido ya bastante.
Elle mérite de vivre en paix.Merece vivir en paz.
Prenons-en soin davantage, ne la faisons plus pleurer.Vamos a cuidarla mas a no hay que Hacerla llorar.
Toi, en tant qu'amoureux, fils,Tú por ser su amado hijo.
Et toi, en tant que mon père.Y usted por ser mi papa.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernandez Jr. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección