Traducción generada automáticamente

Por Si No Te Vuelvo a Ver
Vicente Fernández
Falls ich dich nicht wiedersehe
Por Si No Te Vuelvo a Ver
Ich weiß nicht, ob es mich verrückt macht,No sé si el alejarme me enloquece
Und deshalb bin ich gekommen,Y por eso haber venido
Schließlich der Abschied.Por último el adiós
Ich will dich damit nicht traurig machen,Yo no quiero con ello entristecerte
Denn ich weiß, es ist eine QualPues se que es un martirio
Für uns beide.Para los dos
Ich bin gekommen, um dir einzig und allein zu sagen,He venido a decirte unicamente
Dass, obwohl ich sehr weit weg lebe,Que aunque viva muy lejos
Ich werde dich niemals vergessen.Jamás te olvidaré
Dass dein BildQue te imagen
In meinem Kopf eingebrannt ist,Se ha grabado en mi mente
Und dass ich dir, gelobt und heilig,Y que a juaros y a santa
Huldigen werde.Te adorare
Du mit den großen, dunklen Augen,Tu la de los ojazos negros
Mit dem so schönen Mund,La de boca tan bonita
Mit dem so kleinen Fuß.La de tan chiquito pie
Du, die du so stolz bist,Tu la que eres tan orgullosa
Weil du weißt, dass du schön bist,Por saber que eres hermosa
Lass mich dich nicht weniger lieben.No me dejes de querer
Du, die beim Sprechen den Akzent hatTu la que al hablar tiene el dejo
Von dem Land, das ich jetzt verlasse,De la tierra que ahora dejo
Vielleicht um nie zurückzukehren.Para quizá no volver
Lass mich mit verrückter SehnsuchtDeja que con ilusión loca
Dir einen Kuss auf diesen Mund geben,Darte un beso en esa boca
Falls ich dich nicht wiedersehe.Por si no te vuelvo a ver
In den Tiefen meiner SeeleEn el fondo de mi alma
Habe ich errichtetHe levantado
Ein Schloss der Liebe,Un castillo de amores
Nur für mich.Tan solo para mi
Es ist ein Traum,Es un sueño
Den ich realisiert habe,Que he visto realizado
Und jetzt ist mein ganzes Verlangen, dich zu sehen.Y ahora todo mi anhelo es verte a ti
Doch falls das SchicksalMás si acaso el destino
Uns trennt und dein HerzNos separa y tu corazón
Sich verändert, wie es fühlt,Cambiara de modo de sentir
Wird mir das Schloss der Liebe,El castillo de amor
Das ich gebaut habe,Que he levantado
Als Zuflucht dienen,Me servira de albergue
Um zu sterben.Para morir
Du mit den großen, dunklen Augen,Tu la de los ojazos negros
Mit dem so schönen Mund,La de boca tan bonita
Mit dem so kleinen Fuß.La de tan chiquito pie
Du, die du so stolz bist,Tu la que eres tan orgullosa
Weil du weißt, dass du schön bist,Por saber quer eres hermosa
Lass mich dich nicht weniger lieben.No me dejes de querer
Du, die beim Sprechen den Akzent hatTu la que al hablar tiene el dejo
Von dem Land, das ich jetzt verlasse,De la tierra que ahora dejo
Vielleicht um nie zurückzukehren.Para quizá no volver
Lass mich mit verrückter SehnsuchtDeja que con ilusión loca
Dir einen Kuss auf diesen Mund geben,Te de un beso en esa boca
Falls ich dich nicht wiedersehe.Por si no te vuelvo a ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: