Traducción generada automáticamente

Escuché Las Golondrinas
Vicente Fernández
J'ai entendu les hirondelles
Escuché Las Golondrinas
J'ai entendu les hirondelles en partantEscuché las golondrinas al marcharme
C'était juste une coïncidence du destinEra simple coincidencia del destino
Il y a eu des instants où j'aurais voulu fuirHubo instantes que mejor quería rajarme
Lui pardonner et revenir pour son amourPerdonarle y regresar por su cariño
Mais j'ai pu me dresser contre la lâchetéPero pude anteponerme a lo cobarde
Et même triste, j'ai continué mon cheminY aunque triste continue por mi camino
Avec un nœud dans la gorge à cause des peinesCon un nudo en la garganta por las penas
Je me suis retrouvé dans un coin d'une cantineFui a parar en el rincón de una cantina
Pour laisser libre cours à ma tristessePara darle rienda suelta a mi tristeza
Avec des chansons et des bouteilles de tequilaCon canciones y botellas de tequila
Et malgré les ivresses répétéesY apesar de las continuas borracheras
Je ressens en moi les adieux désastreuxSiento en mi la desastroza despedidas
C'est pourquoi, en entendant les hirondellesEs por eso que al oír las golondrinas
Elles me rappellent toujours ces jours-làSiempre me hacen recordar los días aquellos
Il y a des moments désastreux dans la vieHay momentos desastrozos en la vida
Et cette chanson parmi les miennes en est unY esa pieza entre los mios es uno de ellos
J'ai l'âme sur une mer de sentimentsTraigo el alma sobre un mar de sentimientos
Mes blessures ne cicatrisent pas encoreTodavía no cicatrizan mis heridas
Cette radio m'a joué au pire momentEse radio me toco en el peor momento
La chanson qui évoque le plus les adieuxLa canción que abargan más las despedidas
Rejeter celui que j'ai aimé si longtempsRechazar a quien ame por tanto tiempo
Je sais que je vais le regretter tant que je vivraiSe que voy a lamentarlo mientras viva
C'est pourquoi, en entendant les hirondellesEs por eso que al oír las golondrinas
Elles me rappellent toujours ces jours-làSiempre me hacen recordar los días aquellos
Il y a des moments désastreux dans la vieHay momentos desastrozos en la vida
Et cette chanson parmi les miennes en est unY esa pieza entre los mios es uno de ellos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: