Traducción generada automáticamente

Le Pusieron 7 Leguas
Vicente Fernández
Il L'ont Appelé 7 Lieux
Le Pusieron 7 Leguas
Né et grandi pur sangNació y creció pura sangre
Comme sa mère la jumentIgual que su madre yegua
En hommage à son pèreComo homenaje a su padre
On l'a appelé 7 lieuxLe pusieron 7 leguas
Il avait la noblesse en luiTenía lo noble por dentro
Et l'adrénaline à l'extérieurY lo nervioso por fuera
Son maître, dans un coupSu dueño en una jugada
Devait payer la miseTenía que pagar la apuesta
Quand on allait lui tirer dessusCuando le ivan a echar bala
Il l'a donné comme réponseLo entrego como respuesta
Voici mon poulainAquí les doy mi potrillo
C'est tout ce qu'il me resteQue es todo lo que me resta
On l'a emmené dans la valléeSe lo llevaron al valle
Et ils ont commencé à le courirY empezaron a correrlo
Il gagnait toujours largementSiempre ganaba de calle
C'était un plaisir de le voirComo daba gusto verlo
Ses maîtres très ambitieuxSus amos muy ambiciosos
Comme ils ont gagné de l'argentComo ganaron dinero
Le monde devient si petitVa siendo el mundo tan chico
Un coup a changé la vieUn golpe jugo la vida
Il voulait que ce riche poulainQuizo que aquel potro rico
Reste à la hauteurSe quedara a la medida
Pour la jument, sa mèrePara la yegua, su madre
Qui n'avait jamais été vaincueQue no había sido vencida
Il y avait une dette d'honneurHabía una deuda de orgullo
Et le maître a dit à sa jumentY el amo dijo a su yegua
Bien que je sache qu'il est ton filsAunque se que es hijo tuyo
Tu ne dois pas lui faire de quartierNo debes de darle tregua
Si tu ne le bats pas, tu meursSi no le ganas, te mueres
Et si tu le bats, tu me vengesY si le ganas, me vengas
Le poulain a senti le sangEl potro sintio la sangre
Et peu après le départY al poco del partidero
Il a laissé gagner sa mèreDejo ganar a su madre
Et s'est dirigé vers un ravinY se fue a un desfiladero
Il savait qu'ils pourraient le tuerSabía que podrian matarle
Mais il s'est tué le premierPero el se mato primero
Voici l'histoire messieursEsta es la historia señores
D'une jument et de son poulainDe una yegua y su potrillo
Ils ne comprennent pas les rancunesEllos no entienden rencores
Ni ne veulent le brillant de l'orNi quieren del oro el brillo
Mais ils savent ce que c'est l'amourPero si saben de amores
Entre une mère et son filsEntre una madre y un hijo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: