Traducción generada automáticamente

Amor de Mi Alma
Vicente Fernández
Amour de Mon Âme
Amor de Mi Alma
Ce n'était pas que ta faute, mon cœur, je le reconnaisNo todo fue tu culpa corazón, lo reconozco
Et accepte mes excuses, s'il te plaît, pour le bien de tousY acepta mis disculpas, por favor, en bien de todos
Je ne veux pas te manquer, ni pleurer pour toiNo te quiero extrañar, ni te quiero llorar
Et c'est ma vieY esa es mi vida
Comme ça me met en colèreCuánta rabia me da
De naviguer sur ta mer, à la dériveNavegar por tu mar, a la deriva
Et me voilà coincé, mon cœurY aquí estoy atrapado, corazón
Au cas où tu reviendraisPor si regresa
Et traînant mes chaînes de douleurY arastren mis cadenas de dolor
Des milliers de peinesMiles de penas
Je n'ai pas pu m'échapperNo he podido escapar
Et je ne veux pas essayer par lâchetéNi lo quiero intentar por cobardia
Quel courage de vouloir trouver une sortieQué coraje me querer encontrar una salida
Et en attendant, où es-tu ?Y mientras tanto por dónde andaras
Amour de mon âmeAmor de mi alma
Quelle étoile errante te brillera ?Que estrella errante te iluminará
Dis-moi si on t'aimeDime si te aman
Mon faux orgueil est resté derrièreMi falso orgullo se ha quedado atrás
Sinon, mes pleurs ne finiront jamaisDe no mi llanto nunca acabará
Donne-moi ton corps juste une fois de plusDame tu cuerpo solo una vez más
Amour de mon âmeAmor de mi alma
Maintenant que tu connais ma souffrance, ris si tu veuxAhora que conoces mi sufrir, ríe si quieres
La vie, si c'est la vie, est sans toiLa vida si es que es vida está sin ti
Elle a un goût de mortMe sabe a muerte
Je n'ai pas pu m'échapperNo he podido escapar
Et je ne veux pas essayer par lâchetéNi lo quiero intentar por cobardia
Quel courage de vouloir trouver une sortieQué coraje me querer encontrar una salida
Et en attendant, où es-tu ?Y mientras tanto por dónde andaras
Amour de mon âmeAmor de mi alma
Quelle étoile errante te brillera ?Que estrella errante te iluminará
Dis-moi si on t'aimeDime si te aman
Mon faux orgueil est resté derrièreMi falso orgullo se ha quedado atrás
Sinon, mes pleurs ne finiront jamaisDe no mi llanto nunca acabará
Donne-moi ton corps juste une fois de plusDame tu cuerpo solo una vez más
Amour de mon âmeAmor de mi alma
Et me voilà coincé, mon cœurY aquí estoy atrapado, corazón
Au cas où tu reviendraisPor si regresas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: