Traducción generada automáticamente

Conocí a Tu Esposo
Vicente Fernández
I Met Your Husband
Conocí a Tu Esposo
I met your husbandConocí a tu esposo
While walking through the little parkMientras caminaba por el parquecito
That we used to stroll through so much those afternoonsQue aquellas tardes recorrimos tanto
He looked at me straight, lowered his faceMe miró de frente, agachó la cara
While your gaze pierced into my eyesMientras tu mirada se clavó en mis ojos
Tears welling upAsomando el llanto
That good man was carryingAquel hombre bueno llevaba cargando
A beautiful child who had fallen asleepUn hermoso niño que se habia dormido
Because it was already latePorque ya era tarde
And so sincere not to deceive himY tan sincera para no engañarlo
I'm pretty sure you confessed to himEsoty bien seguro que le confesaste
That I am his fatherQue yo soy su padre
Maybe he thought I hold a grudge against himEl tal vez pensó que le guardo rencor
Because he forever stole your love from mePorque para siempre me robó tu amor
But he can't imagine that I respect himPero no se imagina que yo lo respeto
Like a great gentlemanComo a un gran señor
Because he knew how to give you the thingsPorque supo darte las cosas
That I could never give youQue nunca pude darte yo
You can tell that little oneA ese pequeñito le puedes decir
That I was a scoundrel who made you sufferQue yo fui un canalla que te hizo sufrir
And that one afternoon like a vile cowardY que aquella tarde como un vil cobarde
I let you goTe dejé partir
And just for that, out of pure sadnessY nomás por eso, de pura tristeza
I'm going to dieMe voy a morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: