Traducción generada automáticamente

Un Minuto de Silencio
Vicente Fernández
Une Minute de Silence
Un Minuto de Silencio
Sur la tombe de celui qui fut ton amourSobre la tumba del que fuera tu cariño
Je vais laisser deux fleurs noires comme ton âmeVoy a dejar dos flores negras como tu alma
Je vais te garder une minute de silenceVoy a guardarte un minuto de silencio
Et à la fin, je vais rire aux éclatsY al terminar voy a reír a carcajadas
Sur ta croix, je vais mettre une couronneSobre tu cruz voy a poner una corona
Que je formerai avec les souvenirs que tu as laissésQue formaré con los recuerdos que dejaste
Pour que tu ressentes la douleur du poisonPara que sientas el dolor de la ponzoña
Avec lequel un jour tu as empoisonné ma vie entièreCon que una vez mi vida entera envenenaste
Je prierai pour que tu souffres l'agonieRezaré para que sufras la agonía
De vagabonder nuit et jourDe andar vagando noche y día
Sans trouver la paix de ton âmeSin encontrar la paz de tu alma
J'étoufferai la voix de ma conscienceAhogaré la propia voz de mi conciencia
Et je subirai une pénitenceY sufriré una penitencia
Pour que tu n'aies jamais de calmePara que nunca tengas calma
Parce que toiPorque tú
Qui as ma tendresse mauditeQue mi cariño maldijiste
Et ma sourire transforméeY mi sonrisa convertiste
En une grimace de douleurEn una mueca de dolor
Tu porteras le maléfice si intenseLlevarás el maleficio tan intenso
De cette minute de silenceDe este minuto de silencio
Qui te suivra jusqu'à la finQue ha de seguirte hasta el final




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: