Traducción generada automáticamente

Las Botas de Charro
Vicente Fernández
Die Stiefel des Charros
Las Botas de Charro
Wie lange habe ich nach deiner Zuneigung gesuchtCuanto tiempo busqué tu cariño
Und war betrunken, betrunken verlorenY anduve borracho, borracho perdido
So sehr habe ich dich geliebtDe tanto quererte
Ich erinnere mich, dass ich noch ein Kind warYo me acuerdo que estaba chiquillo
Und nicht zur Schule ging, weil ich es nicht aushieltY no iba a escuela porque no aguantaba
Sechs Stunden ohne dich zu sehenSeis horas sin verte
Immer zusammen, wuchs meine ZuneigungSiempre juntos, creció mi cariño
Und eines Tages hast du geschrienY un día me gritaste
Ich mag Männer, Kinder langweilen michMe gustan los hombres, me aburren los niños
Und da werde ich mein Schicksal brechenY ahí te voy a quebrar mi destino
Und in einer Kneipe tauschte ich meine MurmelnY en una cantina, cambié mis canicas
Gegen Gläser WeinPor copas de vino
Wie wütend ich auf mich warQué coraje me daba conmigo
Ich hatte keinen Schnurrbart, trug keine Pistole, ritt nicht auf einem PferdNo tenía bigote, ni traía pistola, ni andaba a caballo
Wie wütend ich auf mich warQué coraje me daba conmigo
Ich lief barfuß und du mochtest die Stiefel des CharrosYo andaba descalso y a ti te gustaban las botas de charro
Ich ließ die Zeit vergehenFui dejando que el tiempo pasara
Kämpfte gegen allesLuché contra todo
Fühlte, wie die Jahre auf meinen Schultern lastetenSenti que los años caían en mi espalda
Und eines Nachts, als ich dich nicht erwarteteY una noche que no te esperaba
Kamst du schweigend zurückVolviste en silencio
Und gabst mir einen Kuss auf meinen geschlossenen MundY le diste un beso a mi boca cerrada
Ich konnte dir nicht sagen, dass du gehen sollstNo te pude decir que te fueras
Wollte nicht, dass du siehstNi quise que vieras
Dass ich tausendmal deinen Namen geschrieben habeQue estuve escribiendo mil veces tu nombre
Ich weiß nur, dass ich dich in meine Arme nahmSolo sé que te puse en mis brazos
Ließ meinen Stolz in Stücke zerbrechenDejé que mi orgullo se hiciera pedazos
Am Ende war ich endlich ein MannAl fin, ya era un hombre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: