Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287.824

La Diferencia

Vicente Fernández

LetraSignificado

Het Verschil

La Diferencia

Ook al verspil je de tijd zonder mijn liefdeAunque malgastes el tiempo sin mi cariño
En ook al wil je deze liefde die ik je bied nietY aunque no quieras este amor que yo te ofrezco
En ook al wil je mijn bescheiden naam niet uitsprekenY aunque no quieras pronunciar mi humilde nombre
Hoe dan ook, ik zal je blijven liefhebbenDe cualquier modo, yo te seguiré queriendo

Ik weet dat je nooit van me zult houdenYo sé que nunca tú querrás jamás amarme
Dat ik te laat bij je liefde ben gekomenQue a tu cariño llegué demasiado tarde
Veracht me niet, het is niet mijn schuld, wees niet gemeenNo me desprecies, no es mi culpa, no seas mala
Want jij bent degene van wie ik wil houdenPorque tú eres de quien quiero enamorarme

Wat voor schade kan ik je doen door van je te houdenQué daño puedo hacerte con quererte
Als jij me niet wilt, begrijp ik jeSi no me quieres tú, yo te comprendo
Ik weet heel goed dat ik niet voor jou ben geborenPerfectamente sé que no nací yo para ti
Maar wat kan ik doen als ik je al wilPero qué puedo hacer si ya te quiero

Laat me op deze manier levenDéjame vivir de esta manera
Ik hou van je zoals je bent, zonder voorwaardenYo te quiero tal cual y sin condiciones
Zonder te verwachten dat je me ooit zult willen zoals ikSin esperar que un día tú me quieras como yo
Ik ben me ervan bewust, mijn liefde, dat je me nooit zult willenConsciente estoy, mi amor, que nunca me querrás

Misschien word ik morgen alleen wakkerTalvez mañana yo despierte solo
Maar voor nu wil ik blijven dromenPero por el momento quiero estar soñando
Maak me niet wakker, zie je niet dat ik zo gelukkig ben?No me despiertes tú, ¿no ves que así yo soy feliz?
Ik ben me ervan bewust, mijn liefde, dat jij niet voor mij bentConsciente estoy, mi amor, que no eres para mí

Er is geen reden om me te verachtenNo hay necesidad que me desprecies
Zet jezelf in mijn schoenen en kijk wat jij zou doenTú ponte en mi lugar a ver qué harías
Het verschil tussen jou en mij, misschien, zou zijn, schatLa diferencia entre tú y yo, tal vez, sería, corazón
Dat ik jou zou liefhebben als ik in jouw plaats wasQue yo en tu lugar sí te amaría


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección