Traducción generada automáticamente

Antigua
Vicente Fernández
Antigua
Antigua
On dit que t'es d'un autre tempsDicen que eres antigua
Avec ta peau claire et ta jupe longueCon tu cara blanca y con tu falda larga
On dit que t'es d'un autre tempsDicen que eres antigua
Parce que tu rentres tôt le soir chez toiPorque llegas pronto de noche a tu casa
On dit que t'es d'un autre temps, parce que tu me fais signe depuis la fenêtreDicen que eres antigua, porque me despides desde la ventana
On dit que t'es d'un autre temps, parce que tu vaux cherDicen que eres antigua, porque vales mucho
Et eux, ils ne valent rienY ellos no valen nada
Parce qu'avec tes vieilleries, tes baisers d'antanPorque con tus cosas antiguas tus besos antiguos
Tu m'as volé l'âmeMe has robado el alma
Tu l'as enfermée dans ce bleu marin qui baigne ton regardLa llevas encerrada en ese mar azul que baña tu mirada
Tu l'as enfermée dans tes cheveux noirs qui tombent le long de ton dosLa llevas encerrada en ese pelo negro que cae por tu espalda
Avec tes vieilleries, tes baisers d'antanCon tus cosas antiguas, tus besos antiguos
Tu m'as volé l'âmeTú me has robado el alma
Montre-leur les baisers et toute la chaleur que tes baisers me tirentEnséñales los besos y todo el calor que tus besos me arrancan
Qu'ils ne croient pas que tu vis sans amour, que tu es oubliéeNo vayan a creer que vives sin amor que vives olvidada
Je continuerai à t'aimer avec ta peau claire et ta jupe longueTe seguiré queriendo con tu cara blanca y con tu falda larga
On dit que t'es d'un autre temps parce que tu vaux cherDicen que eres antigua porque vales mucho
Et eux, ils ne valent rienY ellos no valen nada
Parce qu'avec tes vieilleries, tes baisers d'antanPorque con tus cosas antiguas tus besos antiguos
Tu m'as volé l'âmeMe has robado el alma
Tu l'as enfermée dans ce bleu marin qui baigne ton regardLa llevas encerrada en ese mar azul que baña tu mirada
Tu l'as enfermée dans tes cheveux noirs qui tombent le long de ton dosLa llevas encerrada en ese pelo negro que cae por tu espalda
Avec tes vieilleries, tes baisers d'antanCon tus cosas antiguas, tus besos antiguos
Tu m'as volé l'âmeTú me has robado el alma
Montre-leur les baisers et toute la chaleur que tes baisers me tirentEnséñales los besos y todo el calor que tus besos me arrancan
Qu'ils ne croient pas que tu vis sans amour, que tu es oubliéeNo vayan a creer que vives sin amor que vives olvidada
Je continuerai à t'aimer avec ta peau claire et ta jupe longueTe seguiré queriendo con tu cara blanca y con tu falda larga
On dit que t'es d'un autre temps parce que tu vaux cherDicen que eres antigua porque vales mucho
Et eux, ils ne valent rienY ellos no valen nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: