Traducción generada automáticamente

Camino Al Cielo
Vicente Fernández
Weg zum Himmel
Camino Al Cielo
An alle, die sagen, dass Geld das ganze Glück istA todos los que dicen que el dinero es toda la felicidad
An alle, die sagen, dass Geld alles erreichen kannA todos los que dicen que el dinero todo lo puede lograr
Ich schwöre, das ist eine Lüge, ich schwöre, das ist eine LügeLes juro que es mentira, les juro que es mentira
Es gibt Dinge im Leben, die kann man mit Geld nie kaufenHay cosas en la vida que el dinero nunca las podrá comprar
Sagt mir, wer hat je gesehenDigan quien ha visto
Ein GeldzeichenUn signo de pesos
Das einen Preis festlegtQue le ponga precio
Für das Leben und die ZeitA la vida y al tiempo
Sagt mir, wer verkauft mirDiga quien me vende
Um ihnenPara regarles
Ein neues LebenUna nueva vida
Für meine Mutter und meinen Vater zu bringenA mi madre y a mi padre
Die arme Mutter von mirLa pobre de mi madre
Schlief ein, während sie dachteSe durmió pensando
An einen neuen MorgenEn un nuevo mañana
Und ihren Traum verwirklicht zu sehenY ver su sueño realizado
Sich sehenVerse
Ein kleines weißes Haus umgebenUna casita blanca rodeada
Ein kleines weißes Haus umgeben von KiefernUna casita blanca rodeada de pinos
Um dort die Kinder ihrer Kinder aufwachsen zu sehenPara mirar crecer ahí a los hijos de sus hijos
Ein kleines Häuschen auf dem Land mit Mais und ViehUn ranchito en el campo con milpa y ganado
Das war es, was mein Vater so viele Jahre ersehnteFue lo que tantos años, añoro mi padre
Verdammtes Geld, jetzt wo ich dich habeDinero maldito ahora que te tengo
Nützt mir nichts, wenn ich meine Eltern nicht mehr habeDe nada me sirve si ya no tengo a mis viejos
Mein Vater und meine Mutter sind schon gegangenYa mi padre y mi madre se fueron
Hand in Hand auf dem Weg zum HimmelTomados de la mano por el camino al cielo
Jetzt, wo ich alles habe, was sie für mich wolltenAhora que tengo todo lo que pa mi quisieron
Was für eine Ironie des Lebens, ich habe sie nicht mehrQué ironía de la vida, ya no los tengo a ellos
Mein Vater und meine Mutter sind schon gegangenYa mi padre y mi madre se fueron
Hand in Hand auf einem Weg zum HimmelTomados de la mano por un camino al cielo
Jetzt, wo ich alles habe, was sie für mich wolltenAhora que tengo todo lo que pa mi quisieron
Was für eine Ironie des Lebens, ich habe sie nicht mehr.Qué ironía de la vida, ya no los tengo a ellos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: