Traducción generada automáticamente

Camino Al Cielo
Vicente Fernández
Weg naar de Hemel
Camino Al Cielo
Aan iedereen die zegt dat geld het grootste geluk isA todos los que dicen que el dinero es toda la felicidad
Aan iedereen die zegt dat geld alles kan bereikenA todos los que dicen que el dinero todo lo puede lograr
Ik zweer het is een leugen, ik zweer het is een leugenLes juro que es mentira, les juro que es mentira
Er zijn dingen in het leven die geld nooit kan kopenHay cosas en la vida que el dinero nunca las podrá comprar
Wie heeft ooit gezienDigan quien ha visto
Een biljet van honderdUn signo de pesos
Dat een prijs kan gevenQue le ponga precio
Aan het leven en de tijdA la vida y al tiempo
Wie verkoopt meDiga quien me vende
Om ze te gevenPara regarles
Een nieuw levenUna nueva vida
Aan mijn moeder en mijn vaderA mi madre y a mi padre
Het arme van mijn moederLa pobre de mi madre
Ademde in gedachtenSe durmió pensando
Aan een nieuwe morgenEn un nuevo mañana
En haar dromen waar te makenY ver su sueño realizado
ZienVerse
Een wit huisje omringdUna casita blanca rodeada
Een wit huisje omringd door dennenUna casita blanca rodeada de pinos
Om daar te zien groeien de kinderen van haar kinderenPara mirar crecer ahí a los hijos de sus hijos
Een boerderijtje op het land met akkers en veeUn ranchito en el campo con milpa y ganado
Dat is wat mijn vader zo veel jaren verlangdeFue lo que tantos años, añoro mi padre
Verband met jou, geld, nu je daar bentDinero maldito ahora que te tengo
Heb ik er niets aan als ik mijn ouders niet meer hebDe nada me sirve si ya no tengo a mis viejos
Nu zijn mijn vader en mijn moeder wegYa mi padre y mi madre se fueron
Hand in hand op de weg naar de hemelTomados de la mano por el camino al cielo
Nu ik alles heb wat ze voor mij wildenAhora que tengo todo lo que pa mi quisieron
Wat een ironie van het leven, ik heb ze niet meerQué ironía de la vida, ya no los tengo a ellos
Nu zijn mijn vader en mijn moeder wegYa mi padre y mi madre se fueron
Hand in hand op een weg naar de hemelTomados de la mano por un camino al cielo
Nu ik alles heb wat ze voor mij wildenAhora que tengo todo lo que pa mi quisieron
Wat een ironie van het leven, ik heb ze niet meer.Qué ironía de la vida, ya no los tengo a ellos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: