Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104

Juntos los Dos

Vicente Fernández

Letra

Ensemble, tous les deux

Juntos los Dos

Tu sais bien que je t'aime, comme personne d'autre dans ma vieTú sabes bien que yo te amo, como a nadie ame en la vida
Et que jamais je ne cesserai de t'aimer, je te le jure tant que je vivraiY que jamás dejo de amarte te lo juro mientras viva
Moi aussi, je t'aime tellement que je te jure, je ne peux pas plusTambién yo a ti te amo tanto que te juro más no puedo
Je suis plus heureux, si je suis avec toi, que sans toi je meurs, prends-moi dans tes brasSoy más feliz, si estoy contigo que sin ti me muero, abrázame

Ensemble, tous les deux, jamais, nous ne saurons ce qu'est la solitudeJuntos los dos, jamás, sabremos lo que es la soledad
Jamais, l'angoisse du ressentiment, la fausse amitiéJamás, la angustia del rencor, la falsedad
Jamais, jamais, ensemble, tous les deuxJamás, jamás, juntos los dos
Jamais, nous ne ternirons notre grand amourJamás, empañaremos nuestro gran amor
Jamais, avec des jalousies, de la méfiance, du désamourJamás, con celos, desconfianza, desamor
Jamais, jamais, parce que toi et moi, nous nous aimonsJamás, jamás, porque tú y yo nos amamos

Tu sais bien que je t'aime, comme personne d'autre dans ma vieTú sabes bien que yo te amo, como a nadie ame en la vida
Et que jamais je ne cesserai de t'aimer, je te le jure tant que je vivraiY que jamás dejo de amarte te lo juro mientras viva
Moi aussi, je t'aime tellement que je te jure, je ne peux pas plusTambién yo a ti te amo tanto que te juro más, más no puedo
Je suis si heureux, si je suis avec toi, que sans toi je meurs, prends-moi dans tes brasSoy tan feliz, si estoy contigo que sin ti me muero, abrázame

Ensemble, tous les deux, jamais, nous ne saurons ce qu'est la solitudeJuntos los dos, jamás, sabremos lo que es la soledad
Jamais, l'angoisse du ressentiment, la fausse amitiéJamás, la angustia del rencor, la falsedad
Jamais, jamais, ensemble, tous les deuxJamás, jamás, juntos los dos
Jamais, nous ne ternirons notre grand amourJamás, empañaremos nuestro gran amor
Jamais, avec des jalousies, de la méfiance, et du désamourJamás, con celos, desconfianza, y desamor
Jamais, jamais, parce que toi et moi, nous nous aimonsJamás, jamás, porque tú y yo nos amamos

Ensemble, tous les deux, jamais, nous ne saurons ce qu'est la solitudeJuntos los dos, jamás, sabremos lo que es la soledad
Jamais, l'angoisse du ressentiment, la fausse amitiéJamás, la angustia del rencor, la falsedad
Jamais, jamais, ensemble, tous les deuxJamás, jamás, juntos los dos
Jamais, nous ne ternirons notre grand amourJamás, empañaremos nuestro gran amor
Jamais, avec des jalousies, de la méfiance, et du désamourJamás, con celos, desconfianza, y desamor
Jamais, jamais, parce que toi et moi, nous nous aimonsJamás, jamás, porque tú y yo nos amamos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección