Traducción generada automáticamente

Sobre Las Olas
Vicente Fernández
Sur les vagues
Sobre Las Olas
Dans l'immensité des vagues, je t'ai vu flotterEn la inmensidad de las olas flotando te vi
Et en te sauvant, j'ai perdu ma vieY al irte a salvar por tu vida, la mía perdí
Ta douce vision a gravé mon âme à jamaisTu dulce visión en mi alma indeleble grabo
La tendre passion qui m'a volé la joie et la paixLa tierna pasión que la dicha y la paz me robó
Si l'écho de ma douleurSi el eco de mi dolor
Vient troubler ton refugeTu refugio llegara a turbar
Il te suivra avec amourTe seguirá con amor
Ne te refuse pas à écouter sa peineNo te niegues su pena escuchar
Que le vent t'apporteQue el viento te llevara
Les gémissements de mon cœurLos gemidos de mi corazón
Et répétera toujours les accents de ma chansonY siempre repetirá los acentos de mi canción
La tempête dans sa fureur de la merLa tempestad en su furia del mar
Et le tonnerre dans son fracasY del relámpago en rudo fragor
Ne pourraient qu'à peine entendreSolo podrían débilmente escuchar
La tempête qui règne ici à cause de ton amourLa tempestad que hay aquí por tu amor
Partout où je vaisPor doquiera que yo voy
Ton souvenir est mon guideTu recuerdo es mi guía
Dans la nuit, c'est ma foi, ou mon soleil le jourEn la noche es mi fe, o es mi Sol en el día
Mes soupirs, c'est mon idéal ou ma douleur amèreMis suspiro, es mi ideal o, mi acerbo dolor
Mon chagrin douloureux est pour toi, pour ton amourMi doliente quebranto es por ti por tu amor
Avec mon gémissement, je t'envoie mon cœurCon mi gemido te envió el corazón
Et dans mes sanglots, je t'envoie ma foiY en mis sollozos te mando mi fe
Mais non, je ne veux pas de ta compassionMás no, no quiero de ti compasión
Je veux de l'amour ou périrYo quiero amor o por el perecer
Dans l'immensité des vagues, je t'ai vu flotterEn la inmensidad de las olas flotando te vi
Et en te sauvant, j'ai perdu ma vieY al irte a salvar por tu vida, la mía perdí
Ta douce vision a gravé mon âme à jamaisTu dulce visión en mi alma indeleble grabo
La tendre passion qui m'a volé la joie et la paixLa tierna pasión que la dicha y la paz me robó




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: