Traducción generada automáticamente

Tengo Una Amante
Vicente Fernández
J'ai une amante
Tengo Una Amante
J'ai une amanteTengo una amante
Comme vous l'entendezAsí como lo oyen
Ne vous effrayez pasNo se espanten
Quelqu'un remplit mon litAlguien llena mi cama
Et allume ma flammeY me enciende la llama
J'ai une amanteTengo una amante
J'ai une amanteTengo una amante
À qui je donne toujoursA quien siempre le entrego
De mon corps ce feuDe mi cuerpo ese fuego
Même si ce n'est pas tout le tempsAunque no el tiempo entero
Mais je continue d'avancerPero sigo adelante
J'ai une amanteTengo una amante
Et croyez-moi par DieuY créanme por Dios
Quelle grande amanteQué gran amante
Elle prend soin de moiMe procura, me cuida
Et l'amour qu'elle me donneY el amor que me brinda
A toujours été abondantSiempre ha sido abundante
J'ai une amanteTengo una amante
Celle qui ne s'efface pasLa que no desvanece
Et même si les larmes l'embrassentY aunque el llanto la bese
Celle qui a et mériteLa que tiene y merece
Ma passion déliranteMi pasión delirante
Elle est la source d'eau pure où je calmeElla es la fuente de agua pura donde calmo
La soif qui envahit mon corps, et je l'aimeLa sed que invade el cuerpo mío, y yo la amo
Quand je suis fatigué, je dors juste dans ses brasCuando hay cansancio, solo duermo entre sus brazos
Et elle ne me fait pas de reprochesY no me hace reclamos
Et même si les gens critiquent cette folieY aunque la gente me critique esta locura
Je lui ai construit un nid à force de tendresseLe he construido un nido a fuerza de ternura
J'ai pour amante une femme merveilleuseTengo de amante una mujer maravillosa
Et c'est que cette grande amanteY es que esa gran amante
Est mon amie et ma femmeEs mi amiga y mi esposa
Elle est la source d'eau pure où je calmeElla es la fuente de agua pura donde calmo
La soif qui envahit mon corps, et je l'aimeLa sed que invade el cuerpo mío, y yo la amo
Quand je suis fatigué, je dors juste dans ses brasCuando hay cansancio, solo duermo entre sus brazos
Et elle ne me fait pas de reprochesY no me hace reclamos
Et même si les gens critiquent cette folieY aunque la gente me critique esta locura
Je lui ai construit un nid à force de tendresseLe he construido un nido a fuerza de ternura
J'ai pour amante une femme merveilleuseTengo de amante una mujer maravillosa
Et c'est que cette grande amanteY es que esa gran amante
Est mon amie et ma femmeEs mi amiga y mi esposa
Ma femmeMi esposa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: