Traducción generada automáticamente

Espuma y Arrecife (part. Los Gaiteros de San Jacinto)
Vicente García
Foam and Reef (feat. The Gaiteros de San Jacinto)
Espuma y Arrecife (part. Los Gaiteros de San Jacinto)
[Vicente Garcia][Vicente Garcia]
I will stay on the sand while the sun calms meMe quedaré en la arena mientras el sol me calma
And I will wait for the waves to drag me to your beachY esperaré las olas que me arrastren a tu playa
And I will give you the kisses that remain on my lipsY te daré los besos que quedan en mi boca
Let it be my pastime to remember you every hourQue sea mi pasatiempo recordarte a cada hora
[Vicente Garcia][Vicente Garcia]
I will wait for you on the sand, under the palm treeTe esperaré en la arena, debajo de la palma
Singing the songs that reach your soulCantando las canciones que te llegan hasta el alma
And I will wait calmly for the seagull to flyY esperaré sereno, que vuele la gaviota
It will be my pastime to remember you every hourSerá mi pasatiempo recordarte a cada hora
It will be my pastime to remember you every hourSerá mi pasatiempo recordarte a cada hora
[Vicente and The Gaiteros de San Jacinto][Vicente y Los Gaiteros de San Jacinto]
Even if you don't come back, I know this wasn't a farewellAunque no vuelvas yo sé, que esto no fue despedida
And even if you're not in my life, here I will wait for youY aunque no estés en mi vida, aquí yo te esperaré
Even though I know that you will never feel the sameAunque yo sepa que tú jamás sentirás lo mismo
That an abyss separates us, here I will wait for youQue nos separa un abismo, aquí yo te esperaré
[The Gaiteros de San Jacinto][Los Gaiteros de San Jacinto]
Oh, black womanOh, negra
Oh, beautiful black womanOh, negra linda
[Vicente Garcia][Vicente Garcia]
I will dodge the sorrows and when you leaveEsquivare las penas y cuando tú te vayas
I will enjoy the waves and the branches of a beachDisfrutare las olas y las ramas de una playa
Foam and reef, your kiss and my mouthEspuma y arrecife, tu beso y mi boca
And my pastime is to remember you every hourY es que mi pasatiempo es recordarte a cada hora
And my pastime is to remember you every hourY es que mi pasatiempo es recordarte a cada hora
[Vicente and The Gaiteros de San Jacinto][Vicente y Los Gaiteros de San Jacinto]
Even if you don't come back, I know this wasn't a farewellAunque no vuelvas yo sé, que esto no fue despedida
And even if you're not in my life, here I will wait for youY aunque no estés en mi vida, aquí yo te esperaré
Even though I know that you will never feel the sameAunque yo sepa que tú, jamás sentirás lo mismo
That an abyss separates us, here I will wait for youQue nos separa un abismo, aquí yo te esperaré
[The Gaiteros de San Jacinto][Los Gaiteros de San Jacinto]
My black woman, I wait for youMi negra yo a ti te espero
(You are foam and I am reef)(Tú eres espuma y yo arrecife)
That I was your sincere loveQue yo fui tu amor sincero
(Don't say I didn't love you)(No digas que no te quise)
At night I stay awakePor las noches me desvelo
(Thinking that you already returned)(Pensando que ya volviste)
Come back my loveRegresa mi amor
[Vicente and The Gaiteros de San Jacinto][Vicente y Los Gaiteros de San Jacinto]
Even if you don't come back, I know this wasn't a farewellAunque no vuelvas yo sé, que esto no fue despedida
And even if you're not in my life, here I will wait for youY aunque no estés en mi vida, aquí yo te esperaré
Even though I know that you will never feel the sameAunque yo sepa que tú jamás sentirás lo mismo
That an abyss separates us, here I will wait for youQue nos separa un abismo, aquí yo te esperaré
[The Gaiteros de San Jacinto][Los Gaiteros de San Jacinto]
Oh, black womanOh, negra
Oh, beautiful black womanOh, negra linda
[Vicente and The Gaiteros de San Jacinto][Vicente y Los Gaiteros de San Jacinto]
And this love is like foam and reefY es que este amor es como espuma y arrecife
(You are foam and I am reef)(Tú eres espuma y yo arrecife)
And I give it an edge, that at the crack of dawn it comes outY le doy filo, que a la hora del abre sale
(Don't say I didn't love you)(No digas que no te quise)
Here I wait for you standing on solid groundAquí te espero parado en tierra firme
(Thinking that you already returned)(Pensando que ya volviste)
While you, depend on the seaEn cambio tú, dependes de la mar
You are foam, I am reefTu eres espuma, yo arrecife
Don't say I didn't love youNo digas que no te quise
Thinking that you already returnedPensando que ya volviste



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: