Traducción generada automáticamente

Te Soñé
Vicente García
Ich Träumte Von Dir
Te Soñé
Ich spüre, dass sich mein Leben verändert hatSiento que la vida me ha cambiado
Seit du das Geliebte färbstDesde que matizas lo adorado
Ich habe so viele Dinge verloren, so viel SensibilitätHe perdido tanta cosa, tanta sensibilidad
Und es erscheint mir so seltsamY a mí me parece tan extraño
Zu denken, dass du weiterhin schadestPensar que sigues haciendo daño
Für mich ist es nicht einfach, so viel Kälte zu ertragenPara mí no es nada fácil tanta frialdad
Und wieder träumte ich von dir und frage mich weiterhinY nuevamente te soñé y sigo preguntándome
Warum ich aufwachte, genau in dem Moment, alsPor qué me desperté, justo en el momento en que
Ich dich küsste, warum bist du gegangen?Yo te besé, ¿por qué te has ido?
Wieder träumte ich von dir und frage mich weiterhinNuevamente te soñé y sigo preguntándome
Warum ich aufwachte, genau in dem Moment, als ich dich umarmte?¿Por qué me desperté justo en el momento en que yo te abracé?
Warum bist du gegangen?¿Por qué te has ido?
Ich spüre, dass das Vermissen von dirSiento que extrañarte se ha llevado
So viele Realitäten von meiner Seite genommen hatTantas realidades de mi lado
Dass es nicht viel Sinn macht, was du mir gibstQue no tiene gran sentido lo que tú me das
Und es scheint mir, dass die JahreY a mí me parece que los años
Uns seltsamer machen werdenNos irán haciendo más extraños
Für mich wird es einfacher sein, meiner Realität, mein Schatz, ins Auge zu sehenPara mí será más fácil enfrentar mi realidad, mi amor
Wieder träumte ich von dir und frage mich weiterhinNuevamente te soñé y sigo preguntándome
Warum ich aufwachte, genau in dem Moment, als ich dich küsste?¿Por qué me desperté, justo en el momento en que yo te besé?
Warum bist du gegangen?¿Por qué te has ido?
Wieder träumte ich von dir und frage mich weiterhinNuevamente te soñé y sigo preguntándome
Warum ich aufwachte, genau in dem Moment, als ich dich umarmte?¿Por qué me desperté justo en el momento en que yo te abracé?
Warum bist du gegangen?¿Por qué te has ido?
Ich frage weiterhin, ich stelle FragenYo sigo preguntando, sigo cuestionando
Warum bist du aus meinem Herzen gegangen?Por qué te has ido de mi corazón
Warum bist du gegangen?Por qué te has ido
Warum bist du gegangen, mein Schatz, mein Schatz?Por qué te has ido mi amor, mi amor
Ich frage weiterhin, ich stelle FragenYo sigo preguntando, sigo cuestionando
Warum bist du aus meinem Herzen gegangen?Por qué te has ido de mi corazón
Warum bist du gegangen?Por qué te has ido
Warum bist du gegangen, mein Schatz, mein Schatz?Por qué te has ido mi amor, mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente García y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: