Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73.929
LetraSignificado

Jij

Jij, hoe meer ik erover nadenk, jijTú, mientras más lo pienso tú
Vulde mijn tijd, jij, de reden dat ik gelukkig benLlenaste mi tiempo tú, la razón que me hace ser feliz
Wat kan ik nog meer wensen?¿Qué mas puedo yo pedir?
Jij, het meest tedere gedicht, jij, uit mijn herinnering, jijTú, el poema más tierno tú, de mi recuerdo tú
Je duikt met je lichaam in mijTe sumerges con tu cuerpo en mí

Wat kan ik nog meer voelen?¿Qué mas puedo yo sentir?
Jij
Wat ik het meest mis, jij (nouu)Lo que mas extraño, tú (nouu)
Mijn beste cadeauMi mejor regalo
Jij in de golven van eeuwige liefdeTú en las olas de amor eterno
Jij als ik praatTú cuando hablo
Jij als ik droomTú cuando sueño
Jij in de nachten die de wind brengt, al mijn verzenTú en las noches que trae el viento, todos mis versos
Hoe meer ik erover nadenkMientras mas lo pienso
Jij in de regen, druppels uit de luchtTú en la lluvia, gotas del cielo
Jij aan de rand van mijn stilteTú en la orilla de mi silencio
Jij mijn tederheid, mijn maatje, wat ik het meest wilTú mi ternura, mi compañera, lo que mas quiero
Hoe meer ik erover nadenk, jijMientras más lo pienso tú

Jij
Naakte lied, jijCanción desnuda tú
Mijn verlangen, mijn woedeMi anhelo, mi furia
Jij, de reden dat ik gelukkig benTú, la razón que me hace ser feliz
Wat kan ik nog meer wensen?¿Qué mas puedo yo pedir?
Jij, alles wat ik verzwijg, jijTú todo lo que callo tú
Mijn alfabet, jijMi abecedario tú
Je duikt met je lichaam in mijTe sumerges con tu cuerpo en mí

Wat kan ik nog meer voelen?¿Qué más puedo yo sentir?
Jij
Wat ik het meest mis, jijLo que mas extraño tú
Mijn beste cadeauMi mejor regalo
Jij in de golven van eeuwige liefdeTú en las olas de amor eterno
Jij als ik praatTú cuando hablo
Jij als ik droomTú cuando sueño
Jij in de nachten die de wind brengt, al mijn verzenTú en las noches que trae el viento, todos mis versos
Hoe meer ik erover nadenkMientras más lo pienso
Jij in de regen, druppels uit de luchtTú en la lluvia, gotas del cielo
Jij aan de rand van mijn stilteTú en la orilla de mi silencio
Jij mijn tederheid, mijn maatje, wat ik zoekTú mi ternura, mi compañera, lo que yo busco
Wat ik het meest wil, jijLo que más yo quiero tú

Jij in de regen, druppels uit de luchtTú en la lluvia, gotas de cielo
Jij aan de rand van mijn stilteTú en la orilla de mi silencio
En zoals alle kleuren die de illusie van een regenboog voedeny Como todos los colores que alimentan la ilusion de un arcoiris
Zo is zij schilderachtigAsí es ella de pintoresca
En misschien verdien ik niet de zekerheid te weten dat ik haar zo verlangY quizas yo no merezca la certeza de saber que la deseo de esta manera
(Ja) maar als ik kon, zou ik de herinnering schilderen van het zien van haar glimlach in de binnenkant van mijn pupillen(Ja) pero si puediera pintaria el recuerdo de mirar su sonrisa en la interior de mis pupilas
Zo zou ik haar zien tot ik mijn ogen sluitDe ese modo la veria hasta el cerrar mis ojos
En ik richt me tot jou met een enkel hart dat niet veel van liefde weetY me dirijo a ti con un solo corazón que te amor sabe poco
Verschillende redenen om aan jouw zijde te zijnVarios motivos por los cuales estar a tu lado
En de wens om de dromen werkelijkheid te makenY el deseo de convertir en realidad lo soñado
Ik heb al die tijd gewachtHe esperado todo este tiempo
Maar op dit moment sta ik voor een foto van jouPero en este momento me encuentro en frente de una foto tuya
Een papier, een pen en de behoefte om te verwoorden wat ik voor jou voel, en dat isUn papel un lapicero y la necesidad de plasmar lo que por ti yo siento, y es que

Jij in de golven van eeuwige liefdeTú en las olas de amor eterno
Jij als ik praatTú cuando hablo
Jij als ik droomTú cuando sueño
Jij in de nachten die de wind brengt, al mijn verzenTú en las noches que trae el viento, todos mis versos
Hoe meer ik erover nadenk, jijMientras más lo pienso tú

Jij in de regen, druppels uit de luchtTú en la lluvia gotas del cielo
Jij aan de rand van mijn stilteTú en la orilla de mi silencio
Jij mijn tederheid, mijn maatjeTú mi ternura, mi compañera
Jij wat ik zoek, wat ik het meest wil.Tú lo que busco, lo que más quiero yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente García y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección