Traducción generada automáticamente
Volvamos a Comenzar
Vicente Rojas
Lass uns neu anfangen
Volvamos a Comenzar
Etwas Schlechtes passiert mit dieser alten LiebeAlgo malo le sucede a este viejo amor
Die Stille hat sich zwischen dir und mir eingenistetEl silencio se ha instalado entre tú y yo
Meine Zärtlichkeiten erregen dich nicht mehr in der IntimitätNo te excitan mis caricias en la intimidad
Was ist das Problem? Ich möchte, dass du mich mehr und mehr spürst¿Cuál es el problema? Quiero que me sientas más y más
Du solltest dich nicht über meine Kälte wundernNo debieras extrañarte por mi frialdad
Die ist nur eine Antwort auf deine OberflächlichkeitQue responde solamente a tu frivolidad
Ich brauche deine Zärtlichkeit und deine HingabeNecesito tu ternura y tu dedicación
Zu wissen, dass ich dir wichtig bin und dass ich die Besitzerin deiner Liebe binSaber que te importo y que soy la dueña de tu amor
Ich fühle mich schuldig, weil ich dich nicht mehr liebeMe siento culpable por no amarte más
Und lasse zu, dass uns das Unglück übermanntY dejar entonces que nos gane la infelicidad
Ich glaube deinen Worten nicht, du musst jetzt etwas tunYo no creo en tus palabras debes hacer algo ya
Nur wenn du mich küsst, weiß ich, ob du die Wahrheit sagstSolo si me besas sabré si me dice la verdad
In Ordnung, lass uns nicht mehr streitenEstá bien, no discutamos más
Lass mich dich lieben, lass uns neu anfangenDéjame hacerte el amor, volvamos a comenzar
In Ordnung, lass uns nicht mehr streitenEstá bien, no discutamos más
Lass mich dich lieben, lass uns neu anfangenDéjame hacerte el amor, volvamos a comenzar
Etwas Schlechtes passiert mit dieser alten LiebeAlgo malo le sucede a este viejo amor
Die Stille hat sich zwischen dir und mir eingenistetEl silencio se ha instalado entre tú y yo
Meine Zärtlichkeiten erregen dich nicht mehr in der IntimitätNo te excitan mis caricias en la intimidad
Was ist das Problem? Ich möchte, dass du mich mehr und mehr spürst¿Cuál es el problema? Quiero que me sientas más y más
Du solltest dich nicht über meine Kälte wundernNo debieras extrañarte por mi frialdad
Die ist nur eine Antwort auf deine OberflächlichkeitQue responde solamente a tu frivolidad
Ich brauche deine Zärtlichkeit und deine HingabeNecesito tu ternura y tu dedicación
Zu wissen, dass ich dir wichtig bin und dass ich die Besitzerin deiner Liebe binSaber que te importo y que soy la dueña de tu amor
Ich fühle mich schuldig, weil ich dich nicht mehr liebeMe siento culpable por no amarte más
Und lasse zu, dass uns das Unglück übermanntY dejar entonces que nos gane la infelicidad
Ich glaube deinen Worten nicht, du musst jetzt etwas tunYo no creo en tus palabras debes hacer algo ya
Nur wenn du mich küsst, weiß ich, ob du die Wahrheit sagstSolo si me besas sabré si me dice la verdad
In Ordnung, lass uns nicht mehr streitenEstá bien, no discutamos más
Lass mich dich lieben, lass uns neu anfangenDéjame hacerte el amor, volvamos a comenzar
In Ordnung, lass uns nicht mehr streitenEstá bien, no discutamos más
Lass mich dich lieben, lass uns neu anfangenDéjame hacerte el amor, volvamos a comenzar
In Ordnung, lass uns nicht mehr streitenEstá bien, no discutamos más
Lass mich dich lieben, lass uns neu anfangenDéjame hacerte el amor, volvamos a comenzar
In Ordnung, lass uns nicht mehr streitenEstá bien, no discutamos más
Lass mich dich lieben, lass uns neu anfangenDéjame hacerte el amor, volvamos a comenzar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicente Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: