Traducción generada automáticamente

Yo Te Amo
Vicentico
Je T'aime
Yo Te Amo
Pour ce battement, que ton regard aPor ese palpitar, que tiene tu mirar
Je peux sentir, que tu dois souffrirYo puedo presentir, que tu debes sufrir
Tout comme je souffre, à cause de cette situationIgual que sufro yo, por esta situacion
Qui trouble la raison, sans permettre de penser..Que nubla la razon, sin permitir pensar..
À quoi va aboutir, ce drame singulierEn que ha de concluir, el drama singular
Qui existe entre nous deux, essayant de simulerQue existe entre los dos, tratando simular
Juste une amitié, alors qu'en réalitéTan solo una amistad, mientras en realidad
La passion s'agite, qui envahit le cœur..Se agita la pasion, que envuelve al corazon..
Et qui m'oblige à me taire.... je t'aime!!! je t'aime!!Y que me obliga a callar.... yo te amo!!! yo te amo!!
Tes lèvres de rubis, d'un rouge carmin..Tus labios de rubi, de rojo carmesi ..
Semblent murmurer, mille choses sans parlerParecen murumurar, mil cosas sin hablar
Et moi qui suis ici, assis devant toi..Y yo que estoy aqui, sentado frente a ti..
Je me sens mal à l'aise, sans pouvoir converser..Me siento desagrar, sin poder conversar..
Essayant de dire, peut-être que ce serait mieux...Tratando de decir, tal vez sea mejor...
Que je parte d'ici, pour ne plus se voirMe marche yo de aqui, para no vernos más
Au final, qu'est-ce que ça me fait, je sais que je souffriraiTotal que mas me da, yo se que sufrire
Mais à la fin, j'aurai, le cœur tranquillePero al final tendre, tranquilo el corazon
Et ainsi je pourrai crier.. je t'aime... je t'aime!!Y asi podre gritar..yo te amo... yo te amo!!
Tes lèvres de rubis, d'un rouge carmin..Tus labios de rubi, de rojo carmesi ..
Semblent murmurer, mille choses sans parlerParecen murumurar, mil cosas sin hablar
Et moi qui suis ici, assis devant toi..Y yo que estoy aqui, sentado frente a ti..
Je me sens mal à l'aise, sans pouvoir converser..Me siento desagrar, sin poder conversar..
Essayant de dire, peut-être que ce serait mieux...Tratando de decir, tal vez sea mejor...
Que je parte d'ici, pour ne plus se voirMe marche yo de aqui, para no vernos más
Au final, qu'est-ce que ça me fait, je sais que je souffriraiTotal que mas me da, yo se que sufrire
Mais à la fin, j'aurai, le cœur tranquillePero al final tendre, tranquilo el corazon
Et ainsi je pourrai crier.. je t'aime... je t'aime!!Y asi podre gritar..yo te amo... yo te amo!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicentico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: