Traducción generada automáticamente

Algo Contigo
Vicentico
Quelque chose avec toi
Algo Contigo
Il faut que je te diseHace falta que te diga
Que je meurs d'envie d'avoir quelque chose avec toiQue me muero por tener algo contigo
C'est que tu ne t'es pas rendu compte à quel pointEs que no te has dado cuenta de lo mucho
C'est dur d'être ton amiQue me cuesta ser tu amigo
Je ne peux plus m'approcher de ta boucheYa no puedo acercarme a tu boca
Sans la désirer d'une manière folleSin deseartela de una manera loca
J'ai besoin de contrôler ta vieNecesito controlar tu vida
Voir qui t'embrasseVer quien te besa
Et qui te réchauffeY quien te abriga
Il faut que je te diseHace falta que te diga
Que je meurs d'envie d'avoir quelque chose avec toiQue me muero por tener algo contigo
C'est que tu ne t'es pas rendu compte à quel pointEs que no te has dado cuenta de lo mucho
C'est dur d'être ton amiQue me cuesta ser tu amigo
Je ne peux plus continuer à espionnerYa no puedo continuar espiando
Jour et nuit, j'essaie de deviner ton arrivéeDia y noche tu llegar adivinando
Je ne sais plus avec quelle excuse innocenteYa no se con que inocente excusa
Passer chez toiPasar por tu casa
Il me reste si peu de cheminsYa me quedan tan pocos caminos
Et même si ça peut te sembler fouY aunque pueda parecerte un desatino
Je ne voudrais pas mourir sans avoir quelque chose avec toiNo quisiera yo morirme sin tener algo contigo
Quelque chose avec toi, quelque chose avec toiAlgo contigo, algo contigo
Nina, je ne voudrais pas mourir sans avoirNina no quisiera yo morirme sin tener
Quelque chose avec toi, quelque chose avec toiAlgo contigo, algo contigo
Triste destin qui m'attend sans pouvoir te connaîtreTriste destino que me espera sin poderte conocer
Quelque chose avec toi, quelque chose avec toiAlgo contigo, algo contigo
Il n'y a plus d'excuses, il n'y a plus rien à perdreYa no hay excusas, ya no hay nada que tenga que perder
Quelque chose avec toi, quelque chose avec toiAlgo contigo, algo contigo
Comme un esclave, esclave pour toujours, ça ne me dérangerait pas d'êtreComo un esclavo, esclavo para siempre no me importaria ser
Éternellement esclaveEternamente esclavo
Nina, je ne voudrais pas mourir sans avoirNina no quisiera yo morirme sin tener
Triste destin qui m'attend sans pouvoir te connaîtreTriste destino que me espera sin poderte conocer
Il n'y a plus d'excuses, Nina, il n'y a plus d'excusesYa no hay excusas nina, ya no hay excusas
Il n'y a plus rien à perdreYa no hay nada que yo tenga que perder
Comme un esclave, éternellement esclave, ça ne me dérangerait pas d'êtreComo un esclavo, eternamente esclavo no me importaria ser
Éternellement, Nina, je ne voudrais pas mourir sans avoir quelque chose avec toiEternamente, nina, no quisera yo morirme sin tener algo contigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vicentico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: