Transliteración y traducción generadas automáticamente

まっしろ (Masshiro)
VK Blanka
Pure White
まっしろ (Masshiro)
No one can find
誰にも見つからない
dare ni mo mitsukaranai
The city lights won't stop
街の灯も止まらない
machi no hi mo tomoranai
Alone, I looked up at the lonely clean
孤独なクリーンを一人見上げた
kousa suru kureen wo hitori miageta
Now, just things that won't come true
今は叶わないことばかりのまま
ima wa kanawanai koto bakari no mama
Let's just keep walking
ただ歩いていこう
tada aruite ikou
The coldness is coming down
冷たさが降りてきた
tsumetasa ga fuite kita
Sadness is welling up
悲しみが込み上げてきた
kanashimi ga komiagete kita
All that has piled up
降り積もったすべてよ
furitsumotta subete yo
Transcend time
時を超えてよ
toki wo koete yo
And as if nothing happened until now
そして今までなんてなかったように
soshite ima made nante nakatta you ni
Let's start anew
初めていこう
hajimete ikou
There's nothing to say
別に言うことなんてない
betsu ni iiu koto nante nai
There's nothing good to say
言ってもいいことなんてない
ittemo ii koto nante nai
I learned how to keep silent without anyone knowing
人知れず黙りかたを覚えた
hito shirezu damari kata wo oboeta
Like spending days that will never change
いつか変わらない日々を過ごすような
itsuka kawaranai hibi wo ugatsu you na
The bell should ring
鐘が鳴るはず
kane ga naru hazu
Powder snow is falling
粉雪が降ってきた
konayuki ga futte kita
Absurdity is welling up
おかしさが込み上げてきた
okashisa ga komiagete kita
It's a great night, right?
最高な夜だね
saikou na yoru da ne
It makes me want to cry
泣けてくるから
nakete kuru kara
So I'll run
運命に膝まで濡らさないように
unmei ni hiza made nurasanai you ni
To not let fate soak me up to my knees
走っていこう
hashitte ikou
Like this, the sound of a single bell
このようにひとつの鐘の音よ
kono you ni hitotsu no kane no ne yo
The coldness is coming down
冷たさが降りてきた
tsumetasa ga fuite kita
Sadness is welling up
悲しみが込み上げてきた
kanashimi ga komiagete kita
All that has piled up
降り積もったすべてよ
furitsumotta subete yo
Transcend time
時を超えてよ
toki wo koete yo
And as if nothing happened until now
そして今まで全部なかったように
soshite ima made zenbu nakatta you ni
Before I knew it, a few tears
気づいたら少し涙
kidzuitara sukoshi namida
If I could change it again
もう一度変えられたとしたなら
mou ichido kaereta toshita nara
Even if I change everything
すべてに変えても守りたいものを
subete ni kaete mo mamoritai mono wo
I'll never let go of what I want to protect
決して手放さないように
keshite tebanasanai you ni
So let's run
走っていこう
hashitte ikou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VK Blanka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: