Transliteración generada automáticamente

Ponytail
VK Blanka
Ponytail
Ponytail
Under the pink sky
桃色の空の下で
momoiro no sora no shita de
I'm waiting for you such a long time
きみを待ち焦がれている
kimi wo machikogareteiru
It's a brand new season
新しい季節
atarashii kisetsu
In the gentle, warm light
やさしい光が暖かくて
yasashii hikari ga atatakakute
Every time I find myself feeling
話したくない気持ちに
hanashitakunai kimochi ni
That I don't want to let you go
気がつくたびなたぼくは
ki ga tsuku tabi nata boku wa
I can't help deceiving myself
きっときみも同じだと
kitto kimi mo onaji da to
That you feel the same
勘違いしたくなるよ
kanchigai shitaku naru yo
A breeze carrying a faint fragrance
風がほんのり香りをつけて
kaze ga honnori kaori wo tsukete
Has brought us closer to each other
ふたりを少し寄せたから
futari wo sukoshi yoseta kara
And time is accelerating
時はさらに加速してく
toki wa sara ni kasoku shiteku
I can't give you up to anyone
誰にも譲れないよ
dare ni mo yuzurenai yo
Your newly colored swinging ponytail
染めたてのポニーテールを
sometate no poniiteiru wo
It' a spring has come
ゆらしながらきみは春を告げる
yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
You always make my heart throbbing with happiness
ぼくの胸を何度も震わせる
boku no mune wo nando mo furuwaseru
More than words can say
言葉じゃ足りなくて
kotoba ja tarinakute
Now I truly believe
今信じられないほど
ima shinjirarenai hodo
That I can live having eyes only for you
きみだけを見つめて生きていける
kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
I'll give you flowers that bloom forever
一生散らない花をあげる
isshou chiranai hana wo ageru
So please keep being with me
だからずっとずっと
dakara zutto zutto
Now and forever
これからもそばにいて
kore kara mo soba ni ite
You said: "Are you kidding?"
本気で言ってるのって
honki de itteru no tte
And laughed innocently
きみは無邪気に笑った
kimi wa mujaki ni waratta
I can't wait to see your amazed face
わかってくれた時の
wakatte kureta toki no
When you understand that I mean it
驚く顔が早く見たい
odoroku kao ga hayaku mitai
When you're feeling worried
不安な時は思い掛けずに
fuan na toki wa omoigakezu ni
I don't care if you just hurt me
傷つけたって構わないよ
kizutsuketa tte kamawanai yo
I was thinking in this way
そんなことを考えながら
sonna koto wo kangae nagara
To make it through these long days
長い日を超えてきた
nagai hi wo koete kita
Even an exhausting day
擦り切れた一日も
surikireta ichi nichi mo
Will bring me back to you in the end
最後はきみのもとへ舞い戻る
saigo wa kimi no moto e maimodoru
I love you with my whole heart
この心ごときみを愛してる
kono kokoro goto kimi wo aishiteru
I want to touch you right now
今すぐ触れたくて
ima sugu furetakute
If this love vanishes
この恋が無くなったら
kono koi ga nakunattara
The flowers' fragrance will fade away
花の香りも弱くなってゆく
hana no kaori mo yowaku natte yuki
And this view will disappear
この景色もきっと消えてしまうから
kono keshiki mo kitto kiete shimau kara
So please don't go anywhere
もうどこへも行かないで
mou doko e mo ikanai de
Forever and ever
永遠に永遠に
eien ni eien ni
Your newly colored swinging ponytail
染めたてのポニーテールを
sometate no poniiteiru wo
It'a spring has come
ゆらしながらきみは春を告げる
yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
You always make my heart throbbing with happiness
ぼくの胸を何度も震わせる
boku no mune wo nando mo furuwaseru
More than words can reach
言葉じゃ届かないところまで
kotoba ja todokanai tokoro made
Now I truly believe
今信じられないほど
ima shinjirarenai hodo
That I can live having eyes only for you
きみだけを見つめて生きていける
kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
I'll give you flowers that bloom forever
一生散らない花をあげる
isshou chiranai hana wo ageru
All the deep sadness
だからどんな悲しみも
dakara donna kanashimi mo
That I've embraced and
すべてきみのために
subete kimi no tame ni
Got over for you
抱きしめて乗り越えて
dakishimete norikoete
Has made me this strong
強くなれたぼくだから
tsuyoku nareta boku dakara
So please keep being with me
いつまでもずっと
itsu made mo zutto
Now and forever
これからもそばにいて
korekara mo soba ni ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VK Blanka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: