Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ponytail
VK Blanka
Cola de caballo
Ponytail
Bajo el cielo color melocotón
桃色の空の下で
momoiro no sora no shita de
Estoy esperándote con ansias
きみを待ち焦がれている
kimi wo machikogareteiru
Una nueva temporada
新しい季節
atarashii kisetsu
La suave luz es cálida
やさしい光が暖かくて
yasashii hikari ga atatakakute
Cada vez que me doy cuenta de que
話したくない気持ちに
hanashitakunai kimochi ni
No quiero hablar de mis sentimientos
気がつくたびなたぼくは
ki ga tsuku tabi nata boku wa
Seguramente tú también sientes lo mismo
きっときみも同じだと
kitto kimi mo onaji da to
Me confundo y quiero creerlo
勘違いしたくなるよ
kanchigai shitaku naru yo
El viento lleva un ligero aroma
風がほんのり香りをつけて
kaze ga honnori kaori wo tsukete
Y nos acerca un poco más
ふたりを少し寄せたから
futari wo sukoshi yoseta kara
El tiempo se acelera aún más
時はさらに加速してく
toki wa sara ni kasoku shiteku
No puedo ceder a nadie más
誰にも譲れないよ
dare ni mo yuzurenai yo
Meciendo tu cola de caballo recién teñida
染めたてのポニーテールを
sometate no poniiteiru wo
Anuncias la primavera
ゆらしながらきみは春を告げる
yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
Haces temblar mi corazón una y otra vez
ぼくの胸を何度も震わせる
boku no mune wo nando mo furuwaseru
Las palabras no son suficientes
言葉じゃ足りなくて
kotoba ja tarinakute
Ahora, increíblemente
今信じられないほど
ima shinjirarenai hodo
Puedo vivir mirándote solo a ti
きみだけを見つめて生きていける
kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
Te daré flores que nunca se marchitarán
一生散らない花をあげる
isshou chiranai hana wo ageru
Así que por siempre
だからずっとずっと
dakara zutto zutto
Quédate a mi lado
これからもそばにいて
kore kara mo soba ni ite
Cuando te digo en serio
本気で言ってるのって
honki de itteru no tte
Tú sonríes inocentemente
きみは無邪気に笑った
kimi wa mujaki ni waratta
Quiero ver pronto tu sorprendida expresión
わかってくれた時の
wakatte kureta toki no
Cuando me entiendas
驚く顔が早く見たい
odoroku kao ga hayaku mitai
En momentos de incertidumbre, sin previo aviso
不安な時は思い掛けずに
fuan na toki wa omoigakezu ni
No me importa si me lastimas
傷つけたって構わないよ
kizutsuketa tte kamawanai yo
Mientras pienso en esas cosas
そんなことを考えながら
sonna koto wo kangae nagara
Hemos superado muchos días
長い日を超えてきた
nagai hi wo koete kita
Incluso los días desgastados
擦り切れた一日も
surikireta ichi nichi mo
Al final regresan a ti
最後はきみのもとへ舞い戻る
saigo wa kimi no moto e maimodoru
Este corazón te ama
この心ごときみを愛してる
kono kokoro goto kimi wo aishiteru
Quiero tocarte ahora mismo
今すぐ触れたくて
ima sugu furetakute
Si este amor desaparece
この恋が無くなったら
kono koi ga nakunattara
El aroma de las flores se debilitará
花の香りも弱くなってゆく
hana no kaori mo yowaku natte yuki
Y este paisaje seguramente desaparecerá
この景色もきっと消えてしまうから
kono keshiki mo kitto kiete shimau kara
Así que no te vayas a ningún lado
もうどこへも行かないで
mou doko e mo ikanai de
Por siempre, por siempre
永遠に永遠に
eien ni eien ni
Meciendo tu cola de caballo recién teñida
染めたてのポニーテールを
sometate no poniiteiru wo
Anuncias la primavera
ゆらしながらきみは春を告げる
yurashi nagara kimi wa haru wo tsugeru
Haces temblar mi corazón una y otra vez
ぼくの胸を何度も震わせる
boku no mune wo nando mo furuwaseru
Hasta donde las palabras no pueden llegar
言葉じゃ届かないところまで
kotoba ja todokanai tokoro made
Ahora, increíblemente
今信じられないほど
ima shinjirarenai hodo
Puedo vivir mirándote solo a ti
きみだけを見つめて生きていける
kimi dake wo mitsumete ikite ikeru
Te daré flores que nunca se marchitarán
一生散らない花をあげる
isshou chiranai hana wo ageru
Así que cualquier tristeza
だからどんな悲しみも
dakara donna kanashimi mo
Todo es por ti
すべてきみのために
subete kimi no tame ni
Abrazándote, superándola
抱きしめて乗り越えて
dakishimete norikoete
Porque me he vuelto más fuerte
強くなれたぼくだから
tsuyoku nareta boku dakara
Por siempre, por siempre
いつまでもずっと
itsu made mo zutto
Quédate a mi lado
これからもそばにいて
korekara mo soba ni ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VK Blanka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: