Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.348

ウララ (ULALA)

VK Blanka

Letra

ULALA

ウララ (ULALA)

(Oh, mon)
(Oh, my)
(Oh, my)

À la porte d'entrée, un vent tourbillonne
げんかんドアでつむじかぜができるほど
genkan doa de tsumujikaze ga dekiru hodo

Quelqu'un s'est précipité dehors
だれかがあわててでかけていった
darekaga awatete dekakete itta

Il réveille mes rêves
ぼくのゆめをさます
boku no yume o samashite

Les étoiles éclatent comme un pistolet
すたとはあのピストルはじけるように
sutato wa ano pisutoru hajikeru you ni

Le soleil se lève, c'est l'heure de partir
ひざしがのぼってするろむした
hizashi ga nobotte suraromu shita

Suivant le signal du départ
しゅっぱつのあいずにしたがって
shuppatsu no aizu ni shitagatte

Oh, viens à moi
Oh, come to me
Oh, come to me

La ville commence à s'agiter
まちがさわぎはじめた
machi ga sawagi hajimeta

Oh, au fait
Oh, by the way
Oh, by the way

C'est juste là, tu sais (c'est juste là, tu sais)
もうすぐそこですもの (もうすぐそこですもの)
mosugu sokodesu mono (mosugu sokodesu mono)

En grandissant, un souvenir
おもいでひとつおとなになって
omoide hitotsu otona ni natte

Tu n'oublieras pas l'année dernière, n'est-ce pas ?
きょねんのことはわすれませんか
kyonen no koto wa wasuremasen ka

Ne sois pas triste, fais-moi un peu de place, paix
かなしないですこしだけかんにんしてよ、peace
kanashimanaide sukoshi dake kannin shite yo, peace

Le vent du printemps, attrape-moi, attrape-moi
はるかぜ catch me, catch me
harukaze catch me, catch me

Attrape-moi, attrape-moi
Catch me, catch me
Catch me, catch me

En réalité, je ne suis pas si fort
おもわれるほどほんとうはきようじゃないので
omowa reru hodo hontou wa kiyou janainode

Avec des mots doux, je commence à me libérer
きっときっときっとってやわなことばでそろそろ
kitto kitto kitto tte yawana kotoba de sorosoro

Je lâche prise
わなをはなって
wana o hanatte

Oh, viens à moi
Oh, come to me
Oh, come to me

C'est juste là, tu sais (c'est juste là, tu sais)
もうすぐそこですもの (もうすぐそこですもの)
mosugu sokodesu mono (mosugu sokodesu mono)

En grandissant, un souvenir
おもいでひとつおとなになって
omoide hitotsu otona ni natte

Tu n'oublieras pas l'année dernière, n'est-ce pas ?
きょねんのことはわすれませんか
kyonen no koto wa wasuremasen ka

Ne sois pas triste, fais-moi un peu de place, paix
かなしないですこしだけかんにんしてよ、peace
kanashimanaide sukoshi dake kannin shite yo, peace

Le vent du printemps, attrape-moi, attrape-moi
はるかぜ catch me, catch me
harukaze catch me, catch me

Attrape-moi, attrape-moi
Catch me, catch me
Catch me, catch me

Les saisons passent, le temps passe
きせつがたってときがたって
kisetsu ga tatte toki ga tatte

Alors, est-ce que tu comprendras ?
そしたらわかるのでしょうか
soshitara wakaru nodeshou ka

Avec un sourire printanier, on se reverra
はるらしくえがおでまたあいましょう
harurashiku egao de mata aimashou

C'est un adieu
さよならです
sayonaradesu

En grandissant, un souvenir
おもいでひとつおとなになって
omoide hitotsu otona ni natte

Tu n'oublieras pas l'année dernière, n'est-ce pas ?
きょねんのことはわすれませんか
kyonen no koto wa wasuremasen ka

Ne sois pas triste, fais-moi un peu de place, paix
かなしないですこしだけうらうらと、peace
kanashimanaide sukoshi dake uraura to, peace

Le vent du printemps, attrape-moi, attrape-moi
はるかぜ catch me, catch me
harukaze catch me, catch me

Attrape-moi, attrape-moi
Catch me, catch me
Catch me, catch me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VK Blanka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección