Traducción generada automáticamente
Indestructible
Victims Family
Indestructible
Indestructible
Oh bueno, te sientas solo y tu cerebro comienza a pudrirseOh well, you sit alone and your brain begins to rot
y así persigues cada pensamiento locoand so you chase behind your every crazy thought
y encuentras un chivo expiatorio humano para culpar tus problemasand find a human scapegoat to blame your problems on
pasas una sonrisa de plástico, pretendiendo que nada está malpast on a plastic smile, pretending nothing's wrong
vas a trabajar y a veces gritas y te quejas yyou go to work and sometimes you scream and bitch and
lloraswhine
sabes que estoy tan agradecido de que ninguno de tus problemasyou know that I'm so grateful that none of your problems
sean míosare mine
y así encuentras un saco de boxeo con una cara que se pareceand so you find a punching bag with a face that looks like
a míme
y luego lo golpeas sin sentido hasta que se rompe una fuga.and then you beat it sensless until it springs a leak.
Oh bueno, tu vida está vacía y así compras algunos juguetesOh well, your life is empty and so you buy some toys
y cuando algo sale mal te pones tan jodidamenteand when something goes wrong you get so fucking
molestoannoyed
las páginas de tu álbum de recortes, se vuelven amarillas y descoloridasthe pages in your scrapbook, they get all yellow and faded
y sería cínico si no estuviera tan malditamente hastiadoand I'd be cynical if I wasn't so goddamned jaded
y así buscas excusas para escribir notas venenosasand so you make excusec for writing poisen pen notes
solo asegúrate en tu mente que siempre estás por encima de reprochejust make sure in your mind you're always abowe reproach
mira por encima del borde de tus lentes y luego mira hacialook over the rim of your glasses and then look down your
abajo tu nariznose
Es fácil sentirse superior, lo sé ...It's easy to feel superior, I know ...
porque nada importa cuando eres indestructible'cause nothing matters when you're indestructible
es mejor fallar o de lo contrario te fastidiaráyou better fail or else it's bound to fuck with you
Oh bueno, es inútil lamentarse del pasadoOh well, it's pointless to dwell on the past
pero es tan fácil simplemente pensar que te han engañadobut it's ever so easy just to think you've been had
solo soy un mártir/extra en esta escenaI'm just a myrtyr/extra in this scene
así que espero que me disculpes por ser un libertinoso I hope you'll excuse me for being a libertine
me pongo tan enojado, tan malvadoI get so angry, so mean
apuñalo a mi muñeco vudústab my voodoo doll
apuñalo a mi muñeco vudústab my voodoo doll
hasta que estalle, hasta que estalle'til it bursts, 'til it bursts
en las costuras, en las costurasat the seams, at the seams
porque nada importa cuando eres indestructible'cause nothing matters when you're indestructible
es mejor fallar o de lo contrario te fastidiaráyou better fail or else it's bound to fuck with you
Sé que tal vez pienses que eres infalibleI know you might think that you're infallible
pero nada importa cuando eres ...but nothing matters when you're ...
perfecto.perfect.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victims Family y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: