Traducción generada automáticamente
Medusa
Victor Gimenes
Medusa
Medusa
Qué ganas de saber qué hacer cuando te veo así cerca de míQue vontade de saber o que fazer quando te vejo assim perto de mim
Tu presencia me quita el suelo y no soy nadaA sua presença tira o chão e eu não sou nada
Irradias una luz que deslumbra mis pensamientosIrradia de você uma luz que ofusca o pensamento
Y en este momento solo quisiera encontrarmeE nesse momento eu só queria me encontrar
Medusa... mi cuerpo se paraliza al mirarteMedusa... o meu corpo paralisa ao te olhar
Abusa... porque sabe su poder de dominarAbusa... porque sabe o seu poder de dominar
Me usa... no entiendo cómo puedo permitirloMe usa... não entendo como posso permitir
Deduzco... que a pesar de todo quiero estar ahíDeduza... que apesar de tudo eu quero estar aí
ContigoCom você!
Quisiera una canción que tradujera lo que quiero y necesito decirEu queria uma canção que traduzisse o que eu quero e preciso dizer
Porque cuando estoy contigo las palabras no forman frasesPorque quando estou contigo as palavras não formam frases
Sé que lo notas y a veces hasta te ríes de míEu sei que você nota e a vezes até ri de mim
Y en este laberinto no logro encontrarmeE nesse labirinto eu não consigo me encontrar
Medusa... mi cuerpo se paraliza al mirarteMedusa... o meu corpo paralisa ao te olhar
Abusa... porque sabe su poder de dominarAbusa... porque sabe o seu poder de dominar
Me usa... no entiendo cómo puedo permitirloMe usa... não entendo como posso permitir
Deduzco... que a pesar de todo quiero estar ahíDeduza... que apesar de tudo eu quero estar aí
ContigoCom você!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Gimenes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: