Traducción generada automáticamente

Sem Limites Pra Sonhar (part. Lucyana Villar)
Victor & Leo
Sans Limites Pour Rêver (feat. Lucyana Villar)
Sem Limites Pra Sonhar (part. Lucyana Villar)
Il y a une chance qu'on se croiseHá uma chance da gente se encontrar
Il y a un pont pour nous deux quelque partHá uma ponte pra nós dois em algum lugar
Quand un homme et une femme se croisent du regardQuando homem e mulher se tocam num olhar
Aucune force ne peut les séparerNão há força que os separe
Il y a une porte qu'un de nous devra ouvrirHá uma porta que um de nós vai ter que abrir
Il y a un baiser que personne n'arrêtera, nonHá um beijo que ninguém vai impedir, não vai
Quand un homme et une femme se laissent emporterQuando homem e mulher se deixam levar
C'est facile de vivre plusE fácil viver mais
Il y a une gare où le train doit s'arrêterHá uma estação onde o trem tem que parar
Je suis à contre-sens, t'attendant pour revenirTô na contramão te esperando pra voltar
Pour pouvoir avancer sans limites pour rêverPra poder seguir sem limites pra sonhar
Car c'est ainsi qu'on peut inventer l'amourPois é só assim que se pode inventar o amor
Il y a une histoire qui attend que le cœur l'écriveThere's a story which is waiting for the heart to write
Je deviens fou ici, juste en voulant que tu termines la nuitI'm going crazy here, just wanting you to close up the night
Quand l'amour d'une femme trouve l'amour d'un hommeWhen the love in a woman finds the love in a man
Rien n'est trop précieux pour le garderThere's nothing too precious to hold it
La porte est ouverte pour le moment où ton cœur reviendra, oh, ohThe door is open for the time when your heart returns, oh, oh
Dans le silence d'un baiser, nous brûlerons notre cœurIn the silence of a kiss, we will burn our heart
Quand la chaleur d'une femme trouve la chaleur d'un hommeWhen the heat in a woman finds the heat in a man
La flamme brûle pour toujoursThe flame burns forever
Il viendra un temps, mon amour, où la recherche devra s'arrêterThere'll come a time, my love, when the searching has to end
Je suis dans la mauvaise rue, j'ai besoin de plus qu'un amiI'm on the wrong way street, I need more than just a friend
Et je suis là, juste en essayant de toucher les étoilesAnd I'm standing here, just trying to touch the stars
Rien d'autre à perdre quand tu tends vers le cœur infiniNothing else to lose when you're reaching for the infinite heart
Il y a une gare où le train doit s'arrêterHá uma estação onde o trem tem que parar
Je suis à contre-sens, t'attendant pour revenirTô na contramão te esperando pra voltar
Pour pouvoir avancer sans limites pour rêverPra poder seguir sem limites pra sonhar
Car c'est ainsi qu'on peut inventer l'amourPois é só assim que se pode inventar o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor & Leo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: