Tradução automática
You're Sorry (feat. Astyn Turr)
Victor Lundberg
Du bist sorry (feat. Astyn Turr)
You're Sorry (feat. Astyn Turr)
Liebling, ich würde für dich sterbenDarling I would die for you
Tausend Lügen für dich erzählenTell a thousand lies for you
Dich lieben wie den OzeanLove you like the ocean
Dich lieben in ZeitlupeLove you in slow motion
Alles, was nötig ist, damit du bleibstAnything it takes to make you stay
Aber ich kann mich nicht auf dich verlassenBut I can't rely on you
Egal, was ich tueDoesn’t matter what I do
Du sagst, du brauchst eine AuszeitYou say you need a time out
Denkst, du meinst einen AusstiegThink you mean a buy out
Denn es ist ziemlich klar, dass du auf dem Weg nach draußen bist'Cause it’s pretty clear you’re on your way out
Und obwohl ich verstehe, dass es manchmal schwer istAnd though I understand its hard sometimes
Sich in diesen schwierigen Zeiten zu entscheiden, jaTo make up your mind in these trying times, yeah
Kann ich einfach nicht akzeptieren, dass du mich verlässtI just can’t accept you leaving me
Wenn ich im Ausland bin mit einem so schweren HerzenWhen I'm overseas with a heart so heavy
Ich denke, ich verdiene einmal die WahrheitI think that I deserve the truth for once
Nicht ein schuldig klingendes Gespräch, denn du bist nicht allein, jaNot a guilty talk 'cause you’re not alone yeah
Du hast gesagt, du willst nach Hause kommen, aber ich weiß, dass du es nicht tustYou said you wanna come home but I know you don’t
Also werde ich es diesmal nicht am Telefon hörenSo this time I wont hear it on the phone
Wenn du etwas zu mir zu sagen hast, dann sag es mir ins GesichtIf you got something to say to me then say it to my face
Worum es geht, warum du aussteigstWhat its all about why you’re bailing out
Ich denke, du schuldest mir eine EntschuldigungThink you owe me an apology
Sag es mir einfach ins Gesicht, du bist sorryJust say it to my face, you’re sorry
Du bist so, du bist so, du bist so sorryYou’re so, you’re so, you’re so sorry
Sag es mir ins Gesicht, du bist sorrySay it to my face you’re sorry
Mann, ich habe meinen Job für dich gekündigtMan I quit my job for you
Sogar einige Freunde für dich aufgegebenEven quit some friends for you
Weil du es nicht ertragen konntest'Cause you couldn’t stand it
Dass ich so unabhängig binMe all independent
Also musstest du mich für dich habenSo you had to have me for yourself
Das war, als ich dir vertraut habeThat was when I trusted you
Als ich 2 und 2 zusammenzählen konnteWhen I could add up 2 and 2
Als du versprochen hast, dass wir zusammen sein würdenWhen you promised we’d be together
Du, ich für immer, jetzt gibt es nichts mehr zu verlierenYou, me forever now there’s nothing left to lose
Und obwohl ich verstehe, dass es manchmal schwer istAnd though I understand its hard sometimes
Sich in diesen schwierigen Zeiten zu entscheiden, jaTo make up your mind in these trying times, yeah
Kann ich einfach nicht akzeptieren, dass du mich verlässtI just can’t accept you leaving me
Wenn ich im Ausland bin mit einem so schweren HerzenWhen I'm overseas with a heart so heavy
Ich denke, ich verdiene einmal die WahrheitI think that I deserve the truth for once
Nicht ein schuldig klingendes Gespräch, denn du bist nicht allein, jaNot a guilty talk 'cause you’re not alone yeah
Du hast gesagt, du willst nach Hause kommen, aber ich weiß, dass du es nicht tustYou said you wanna come home but I know you don’t
Also werde ich es diesmal nicht am Telefon hörenSo this time I wont hear it on the phone
Wenn du etwas zu mir zu sagen hast, dann sag es mir ins GesichtIf you got something to say to me then say it to my face
Worum es geht, warum du aussteigstWhat its all about why you’re bailing out
Ich denke, du schuldest mir eine EntschuldigungThink you owe me an apology
Sag es mir einfach ins Gesicht, du bist sorryJust say it to my face, you’re sorry
Du bist so, du bist so, du bist so sorryYou’re so, you’re so, you’re so sorry
Sag es mir ins Gesicht, du bist sorrySay it to my face you’re sorry
Diesmal denke ich, ich verstehe es, diese Liebe war überbewertetThis time I think I get it, this love was overrated
Nicht mehr verknallt und ich gebe dir die Schuld, gebe dir die Schuld, jaNo more infatuated and I blame it on you, blame it on you, yeah
Diesmal hoffe ich, du verstehst es, in der Liebe solltest du es nicht faken, neinThis time I hope you get it, In Iove you shouldn’t fake it, no
Ich bin alt genug, um es zu ertragen, also sag es mir einfach, sag es mir, jaI'm old enough to take it so just say it to me, say it to me, yeah
Also werde ich es diesmal nicht am Telefon hörenSo this time I wont hear it on the phone
Wenn du etwas zu mir zu sagen hast, dann sag es mir ins GesichtIf you got something to say to me then say it to my face
Worum es geht, warum du aussteigstWhat its all about why you’re bailing out
Ich denke, du schuldest mir eine EntschuldigungThink you owe me an apology
Sag es mir einfach ins Gesicht, du bist sorryJust say it to my face, you’re sorry
Du bist so, du bist so, du bist so sorryYou’re so, you’re so, you’re so sorry
Sag es mir ins Gesicht, du bist sorrySay it to my face you’re sorry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Lundberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: