Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.041

You're Sorry (feat. Astyn Turr)

Victor Lundberg

Letra

Significado

Tu es désolé (feat. Astyn Turr)

You're Sorry (feat. Astyn Turr)

Mon chéri, je ferais n'importe quoi pour toiDarling I would die for you
Dire mille mensonges pour toiTell a thousand lies for you
T'aimer comme l'océanLove you like the ocean
T'aimer au ralentiLove you in slow motion
Tout ce qu'il faut pour te garderAnything it takes to make you stay
Mais je ne peux pas compter sur toiBut I can't rely on you
Peu importe ce que je faisDoesn’t matter what I do
Tu dis que tu as besoin d'une pauseYou say you need a time out
Je pense que tu veux dire un rachatThink you mean a buy out
Parce que c'est clair que tu es sur le point de partir'Cause it’s pretty clear you’re on your way out

Et même si je comprends que c'est parfois difficileAnd though I understand its hard sometimes
De prendre une décision en ces temps difficiles, ouaisTo make up your mind in these trying times, yeah
Je ne peux tout simplement pas accepter que tu me quittesI just can’t accept you leaving me
Quand je suis à l'étranger avec un cœur si lourdWhen I'm overseas with a heart so heavy
Je pense que je mérite la vérité pour une foisI think that I deserve the truth for once
Pas un discours de culpabilité parce que tu n'es pas seul, ouaisNot a guilty talk 'cause you’re not alone yeah
Tu as dit que tu voulais rentrer, mais je sais que ce n'est pas vraiYou said you wanna come home but I know you don’t

Alors cette fois, je ne veux pas l'entendre au téléphoneSo this time I wont hear it on the phone
Si tu as quelque chose à me dire, dis-le-moi en faceIf you got something to say to me then say it to my face
De quoi il s'agit, pourquoi tu te barresWhat its all about why you’re bailing out
Je pense que tu me dois des excusesThink you owe me an apology
Dis-le-moi en face, tu es désoléJust say it to my face, you’re sorry

Tu es tellement, tu es tellement, tu es désoléYou’re so, you’re so, you’re so sorry
Dis-le-moi en face, tu es désoléSay it to my face you’re sorry

Mec, j'ai quitté mon job pour toiMan I quit my job for you
J'ai même quitté des amis pour toiEven quit some friends for you
Parce que tu ne pouvais pas le supporter'Cause you couldn’t stand it
Moi, tout indépendantMe all independent
Alors tu devais m'avoir pour toi tout seulSo you had to have me for yourself
C'était quand je te faisais confianceThat was when I trusted you
Quand je pouvais additionner 2 et 2When I could add up 2 and 2
Quand tu as promis qu'on serait ensembleWhen you promised we’d be together
Toi, moi pour toujours, maintenant il n'y a plus rien à perdreYou, me forever now there’s nothing left to lose

Et même si je comprends que c'est parfois difficileAnd though I understand its hard sometimes
De prendre une décision en ces temps difficiles, ouaisTo make up your mind in these trying times, yeah
Je ne peux tout simplement pas accepter que tu me quittesI just can’t accept you leaving me
Quand je suis à l'étranger avec un cœur si lourdWhen I'm overseas with a heart so heavy
Je pense que je mérite la vérité pour une foisI think that I deserve the truth for once
Pas un discours de culpabilité parce que tu n'es pas seul, ouaisNot a guilty talk 'cause you’re not alone yeah
Tu as dit que tu voulais rentrer, mais je sais que ce n'est pas vraiYou said you wanna come home but I know you don’t

Alors cette fois, je ne veux pas l'entendre au téléphoneSo this time I wont hear it on the phone
Si tu as quelque chose à me dire, dis-le-moi en faceIf you got something to say to me then say it to my face
De quoi il s'agit, pourquoi tu te barresWhat its all about why you’re bailing out
Je pense que tu me dois des excusesThink you owe me an apology
Dis-le-moi en face, tu es désoléJust say it to my face, you’re sorry

Tu es tellement, tu es tellement, tu es désoléYou’re so, you’re so, you’re so sorry
Dis-le-moi en face, tu es désoléSay it to my face you’re sorry

Cette fois, je pense que je comprends, cet amour était surestiméThis time I think I get it, this love was overrated
Plus d'infatuation et je te blâme, je te blâme, ouaisNo more infatuated and I blame it on you, blame it on you, yeah
Cette fois, j'espère que tu comprends, dans l'amour tu ne devrais pas faire semblant, nonThis time I hope you get it, In Iove you shouldn’t fake it, no
Je suis assez vieux pour le supporter, alors dis-le-moi, dis-le-moi, ouaisI'm old enough to take it so just say it to me, say it to me, yeah

Alors cette fois, je ne veux pas l'entendre au téléphoneSo this time I wont hear it on the phone
Si tu as quelque chose à me dire, dis-le-moi en faceIf you got something to say to me then say it to my face
De quoi il s'agit, pourquoi tu te barresWhat its all about why you’re bailing out
Je pense que tu me dois des excusesThink you owe me an apology
Dis-le-moi en face, tu es désoléJust say it to my face, you’re sorry

Tu es tellement, tu es tellement, tu es désoléYou’re so, you’re so, you’re so sorry
Dis-le-moi en face, tu es désoléSay it to my face you’re sorry


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Lundberg y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección