Traducción generada automáticamente
Be Your Light
Victor Ma Boqian
Sois ma lumière
Be Your Light
Ah ouaisAh sim
Ma chérie, je peux être ta lumièreQuerida, eu posso ser sua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Tes joues sont comme des nuages embrassés par le soleil couchantSuas bochechas são como nuvens beijadas pelo pôr do Sol
Des mots d'amour au coin de tes lèvres, c'est comme de la barbe à papaPalavras de amor no canto dos seus lábios são como algodão doce
Une brume rose remplit la rencontre de cette nuit d'étéUma neblina rosa preenche o encontro da noite de verão
À l'arrière du vélo, tu entends le vent souffler cette nuit-làNo banco de trás da bicicleta, você está ouvindo o vento soprando naquela noite
Des pétales de fleurs dans le ciel nous suiventPétalas de flores por todo o céu estão nos seguindo
C'est toi qui as laissé le soleil se coucher et se coucherÉ você quem deixou o Sol se pôr e se pôr
C'est toi qui peins mon monde avec des couleursÉ você quem pinta meu mundo com cores
C'est toi qui me rends heureux comme un enfantÉ você que me faz feliz como uma criança
Des tournesols sont en fleursGirassóis estão florescendo
Je confesse maintenantConfessando agora
Ma chérie, je serai ta lumièreQuerida, eu serei sua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Hé, le film cadre nos silhouettes, tes yeux clignent doucementEi, o filme enquadra nossas siluettes, seus olhos piscam suavemente
C'est tout parce que l'éclat du coucher de soleil est si vert et scintillant comme un feu d'artificeÉ tudo porque o brilho do pôr do Sol é muito verde e cintilante como um fogo de artifício
À tes côtés, je peux être qui je suis vraimentAo seu lado, eu posso ser quem eu realmente sou
La première neige que tu as vue, c'était avec moiA primeira neve que você viu foi comigo
Tout le romantisme est pour toiTodo o romance é para você
C'est toi qui as laissé le soleil se coucher et se coucherÉ você quem deixou o Sol se pôr e se pôr
C'est toi qui peins mon monde avec des couleursÉ você quem pinta meu mundo com cores
C'est toi qui me rends heureux comme un enfantÉ você que me faz feliz como uma criança
Des tournesols sont en fleursGirassóis estão florescendo
Je confesse maintenantConfessando agora
Ma chérie, je serai ta lumièreQuerida, eu serei sua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
C'est toi qui as laissé le soleil se coucher et se coucherÉ você quem deixou o Sol se pôr e se pôr
Ce monde est si beauEste mundo é tão lindo
Un romantisme plein d'espoirRomance esperançoso
La tendresse touche les cœurs l'un de l'autreA ternura chega aos corações um do outro
Temps de traverséeTempo de travessia
Sois le seul en qui j'ai confianceSeja o único em quem eu confio
Je serai ta lumièreEu serei sua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz
Ta lumièreSua luz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Ma Boqian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: