Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220.588
LetraSignificado

Asturies

Asturias

Asturies si je pouvaisAsturias si yo pudiera
Si je savais te chanterSi yo supiera cantarte
Asturies verte de montagnesAsturias verde de montes
Et noire de mineraisY negra de minerales
Je suis un homme du sudYo soy un hombre del sur
Poussière, soleil, fatigue et faimPolvo, sol, fatiga y hambre
Faim de pain et d'horizonsHambre de pan y horizontes
FaimHambre

Sous la peau desséchéeBajo la piel resecada
Rivières solides de sangRíos sólidos de sangre
Et le cœur asphyxiéY el corazón asfixiado
Sans veines pour te soulagerSin venas para aliviarte
Les yeux aveugles, les yeuxLos ojos ciegos los ojos
Aveugles de tant te regarderCiegos de tanto mirarte
Sans te voir, Asturies lointaineSin verte Asturias lejana
Fille de ma propre mèreHija de mi misma madre
Deux fois deux tu as euDos veces dos has tenido
L'occasion de tout risquerOcasión para jugarte
La vie dans une partieLa vida en una partida
Et les deux tu t'es risquéeY las dos te la jugaste
Qui abattra cet arbre ?¿Quién derribará ese árbol?
D'Asturies déjà sans feuillage ?¿De Asturias ya sin ramaje?
Nu, sec, plantéDesnudo, seco, clavado
Avec sa racine précieuseCon su raíz entrañable
Qui court à travers l'EspagneQue corre por toda España
Nous crispant de courageCrispándonos de coraje
Regardez, ouvriers du mondeMirad obreros del mundo
Sa silhouette se découperSu silueta recortarse
Contre ce ciel impassibleContra ese cielo impasible
Vertical, inébranlableVertical, inquebrantable
Fermement sur roche solideFirme sobre roca firme
Blessure vive sa chairHerida viva su carne
Des millions de poings crientMillones de puños gritan
Sa colère dans les airsSu cólera por los aires
Des millions de cœursMillones de corazones
Frappent contre tes prisonsGolpean contra tus cárceles
Prépare ton dernier sautPrepara tu salto último
Mort livide et lâcheLívida muerte cobarde
Prépare ton dernier sautPrepara tu último salto
Car Asturies t'attendQue Asturias está aguardándote
(Solo au milieu de la terre)(Sola en mitad de la tierra)
(Fille de ma propre mère)(Hija de mi misma madre)

Escrita por: Pedro Garfias / Víctor Manuel. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por vanessa. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Manuel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección