Traducción generada automáticamente

A La Mar Fui Por Naranjas
Victor Manuel
Ich Ging Zum Meer Für Orangen
A La Mar Fui Por Naranjas
Ich ging zum Meer für Orangen, was das Meer nicht hatA la mar fui por naranjas, cosa que la mar no tiene
Niemand wagte es, mir zu erklären, ob die Wellen kommen oder gehenNadie se atrevió a explicarme si las olas van o vienen
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer, das du so schön siehstAy, mi dulce amor, Ese mar que ves tan bello
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer ist ein VerräterAy mi dulce amor, Ese mar es un traidor
Dieses Brot, das ich berühre, hat eine Zunge und kann sprechen,Este pan de lo que toco, tiene lengua y sabe hablar,
Es fehlen nur die Augen, um mir beim Weinen zu helfenSólo le faltan los ojos para ayudarme a llorar
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer, das du so schön siehstAy mi dulce amor, ese mar que ves tan bello
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer ist ein VerräterAy mi dulce amor, ese mar es un traidor
Ich habe vier Taschentücher, und alle vier sind buntCuatro pañuelinos tengo, y los cuatro coloraos
Vier Burschen umwerben mich, und drei leben in TäuschungCuatro mozos me cortejen y tres viven engañaos
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer, das du so schön siehstAy mi dulce amor, ese mar que ves tan bello
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer ist ein VerräterAy mi dulce amor, ese mar es un traidor
Ich habe das Herz in Trauer und die Seele voller SchmerzTengo el corazón de luto y el alma llena de pena
Und so oft ich mich wasche, kommt immer das schwarze Wasser herausY por mucho que me lave, siempre sale el agua negra
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer, das du so schön siehstAy mi dulce amor, ese mar que ves tan bello
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer ist ein VerräterAy mi dulce amor, ese mar es un traidor
Ich komme aus Mieres del Camino, habe einen Hund mit Halsband,Soy de Mieres del camino, tengo un perru con collar,
Und ich habe schwarze Augen, vom Starren in den FlussY tengo los ojos negros, de mirarme en el caudal
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer, das du so schön siehstAy mi dulce amor, ese mar que ves tan bello
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer ist ein VerräterAy mi dulce amor, ese mar es un traidor
Heilige Barbara, gesegnet, Patronin der Bergleute,Santa Barbara bendita, Patrona de los mineros
Die du im Himmel geschrieben bist mit Papier und geweihtem WasserQue en el cielo estás escrita con papel y agua bendita
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer, das du so schön siehstAy mi dulce amor, ese mar que ves tan bello
Oh, meine süße Liebe, dieses Meer ist ein VerräterAy mi dulce amor, ese mar es un traidor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: