Traducción generada automáticamente

Buenos Dias, Adela Mia
Victor Manuel
Bonjour, ma Adela
Buenos Dias, Adela Mia
Bonjour, ma AdelaBuenos días, Adela mía
Dis-moi comment tu t'es reposéeDime como se descansó
Je devine par ton sourireAdivino por tu sonrisa
Ta joie d'être mon amourTu alegría por ser mi amor
Comment se passent ces petits déjeunersComo van esos desayunos
J'ai la faim d'un animalTengo el hambre de un animal
Un café noir bien corséUn café solo bien cargado
De la confiture et du pain grilléMermelada y tostado el pan
Je sens que la journée va être longuePresiento un día agotador
Une visite chez l'ambassadeurUna visita al embajador
Ce ne sont pas des affaires de vie ou de mortNo son asuntos de vida o muerte
C'est à propos de la guerre de MalagónSon de la guerra de Malagón
Il faut voir comment est le serviceHay que ver como esta el servicio
Ils ne montrent plus d'enthousiasmeNo demuestran solicitud
Ils ne sont plus comme avantYa no son como antiguamente
Quand servir était leur vertuQue servir era su virtud
Depuis cette inaugurationDesde aquella inauguración
Où nous avons mangé sans raisonQue comimos sin ton ni son
Ma taille s'est élargieLa cintura se me ensanchó
Je me sens mieux dans ma peauSe me puso mejor color
Mais cette ceinture me serre tropPero esta faja me oprime tanto
Et je ne peux pas sortir en étant grosY no puedo salir obeso
Ça fait des années que j'essaie d'imposerAños llevo para imponer
Le style européen du palmitoDe palmito europeo el cartel
J'ai de la chance que l'ambassadeurTengo suerte que el embajador
Soit un vieux charmantEs un anciano encantador
Je vais filer dans ma voiture noireIré veloz en mi coche negro
Depuis cette auto, je contrôle le peupleDesde este auto controlo al pueblo
En manipulant les masses, je suis un artisteMoviendo masas soy un artista
Et mon destin est clair comme de l'eauY mi destino salta a la vista
Oh Adela, comme tu es heureuseAy Adela, que feliz eres
Comme j'envie ta conditionComo envidio tu condición
Être la femme d'un homme importantSer esposa de un importante
C'est vivre, je te le disEs vivir, te lo digo yo
Ne te plains pas, ce n'est pas si terribleNo te quejes, no es para tanto
De temps en temps une réceptionDe vez en cuando una recepción
Une école pour enfants pauvresUn colegio de niños pobres
Ou une simple candidatureO una simple postulación
Un thé au lait, une réunionUn te con leche, una reunión
Une conversation agréableUna agradable conversación
Avec tes amies de la hauteCon tus amigas de escalafón
Pendant que je m'amuse au golfMientras yo me divierto al golf
Nos enfants sont en SuisseNuestros hijos están en Suiza
Le plus grand est comme moiEl más grande es igual que yo
La deuxième est comme sa mèreLa segunda es como su madre
Et le troisième est un grandY el tercero es un gran
Le troisième est un grandEl tercero es un gran
Qui n'étudie pas et dit que moiQue no estudia y dice que yo
J'ai un poste à cause de mon passéTengo un cargo por mi pasado
Et de ma couleur de caméléonY por mi color de camaleón
Ce que cette brebis noire ne comprend pasLo que no entiende esta oveja negra
C'est que je me suis battu à la guerreEs que yo me batí en la guerra
Je suis esclave de l'incompréhensionEsclavo soy de la incomprensión
De cette génération perdueDe esta perdida generación



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: