Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.446

El Hijo Del Ferroviario

Victor Manuel

LetraSignificado

The Railway Worker's Son

El Hijo Del Ferroviario

All my life I've seen trains go byToda mi vida he visto pasar trenes
I can remember playing on the platformspuedo recordarme jugando en los andenes
That's why I never had any toy onespor eso nunca tuve ninguno de juguete
The ones in front were enougheran suficientes los que había en frente
Trains like moles in the nighttrenes como topos dentro de la noche
Filled dreams with nameless destinationsllenaban el sueño de rumbos sin nombre
And in the early morning, the tracks squeakedy en la madrugada chirriaban las vías
As the freight train dragged alongcuando se arrastraba el tren de mercancías
Sunday trains that take you to the beachtrenes del domingo que llevan a la playa
Under the umbrella, chorizo and empanadabajo la sombrilla chorizo y empanada
Trains of those leaving, trains of those returningtren de los que marchan tren de los que vuelven
Wooden trains on a green meadowtrenes de madera sobre un prado verde
Leaving a trail behind as they passdejando una estela de uno a su paso
Like soft cotton lambscomo borreguitos de algodón tan blando
That went to the sky seeking the embraceque se iban al cielo buscando el abrazo
Of passing clouds ignoring themde nubes que pasan sin hacerles caso
The train that one night took me so farel tren que una noche me llevó tan lejos
Was so fast it was called expressera tan veloz que se llamaba expreso
Trains sometimes have no mysterylos trenes a veces no tienen misterio
They smell of food and old sweathuelen a comida y sudores viejos
Trains of failures and goodbyestren de los fracasos y las despedidas
That one early morning took Delfina awayque una madrugada se llevó a Delfina
Still sky without trains to a trackless limboaún cielo sin trenes a un limbo sin vías
With its colorful everything and its little flagcon su colorín todo y su banderita
Soldier trains bound for Castillatrenes de soldados con rumbo a Castilla
All peeking out the windowstodos asomados por las ventanillas
Some with glassy eyesalgunos miraban ojos vidriosos
Maybe it was the smoke or the coal dustquizá fuera el humo o la de carbonilla
Trains with sheep bleating in feartrenes con ovejas balando su espanto
Pigs grunting, chickens, horsescerdos que gruñían gallinas caballos
For those trains, there was never a rushpara aquellos trenes nunca había prisa
They stayed for hours on some trackse quedaban horas en alguna vía
My father, indeed, was a railway workermi padre por cierto era ferroviario,
Son of the defeated, humiliated by warhijo de la guerra vencido humillado
And on the train from Oviedo, on all saints' dayy en el tren de Oviedo por todos los santos
I went hand in hand with him to leave a bouquetiba de su mano a dejar un ramo
At the common grave where his father and my grandfatheren la fosa común donde estaba enterrado
Lay buried for being republicanssu padre y mi abuelo por republicano
And on the way back, he read El Jabatoy el viaje de vuelta leía el jabato
While he stared at a distant pointmientras él miraba un punto muy lejano
My father, indeed, was a railway workermi padre por cierto era ferroviario
And as a child, I would have likedy a mi de pequeño me hubiera gustado
To put on the cap, grab the whistleponerme la gorra agarrar el silbato
And with the flag, give the signal for the Talgo to departy con la bandera dar salida al talgo
My father, indeed, was a railway workermi padre por cierto era ferroviario


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Manuel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección