Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.322

No Queria Engañarte

Victor Manuel

LetraSignificado

Ich wollte dich nicht betrügen

No Queria Engañarte

Du, die du die Träume zerbrochen hastTú que rompiste los sueños
Mit deinem Ego und deinem SchweigenCon tu ego y tu silencio
Komm nicht und beschwere dichNo vengas a reclamarle
Über Schmetterlinge in diesem WinterMariposas a este invierno
Du hast selbst gezeichnetTú misma le dibujaste
Schwarze Wolken an diesen HimmelNubes negras a este cielo
(Du hast mir Stürme gegeben)(Tú me diste tempestades)
Während ich ein "Ich liebe dich" wollteMientras yo quería un te quiero

Es tut mir leid, dir mitteilen zu müssenLamento comunicarte
Dass ich aus deinen Fehlern gelernt habeQue aprendí de tus errores
Ich bin in einem anderen Bett aufgewachtAmanecí en otra cama
Das wirklich Anerkennung verdientQue en verdad merece honores
Du hast mich gelehrt, grausam zu seinMe enseñaste a ser cruel
Die Schulter zu zeigen statt KüsseA dar la espalda en vez de besos
(Wäre besser, du gehst)(Mejor porque no te marchas)
Und wir vergessen diese HölleY olvidamos este infierno

Ich wollte dich nicht betrügen, aber es war sehr kaltYo no quería engañarte pero hacia mucho frió
Und eines Nachts hatte ich genug, dich nicht zu findenY una noche me canse de no encontrarte
Und die Notwendigkeit lässt die DiebeY la necesidad hace que los ladrones
Nicht so schuldig erscheinen. Während du redetestNo sean tan culpables. Mientras tú charlabas
Mit anderen Leuten musste ich mir helfenCon otras personas tenía que ayudarme

Ich habe versucht, dich zu finden, aber du hast dich verstecktYo trate de encontrarte pero tú te escondiste
In dir selbst und hast mich nie gehörtDentro de ti misma y nunca me escuchaste
In deinem Drang, mich zu ignorieren, kam dir nicht in den SinnEn tu afán de ignorarme no se te ocurrió
Dass die Stadt groß ist. Und jemand, der mich siehtQue la ciudad es grande. Y alguien al verme
Traurig, einsam und schwach, würde sich ausnutzenTriste, solitario y débil iba a aprovecharse

Ich wollte dich nicht betrügen (aber du hast mich gelehrt)Yo no quería engañarte (pero tu me enseñaste)
So oft habe ich auf dich gewartet, dass ich die Sonne zweimal an einem Tag sahDe tanto que te espere vi el sol dos veces en un día
So oft habe ich um dich geweint, dass ich mir eine Marke auf die Wangen machteDe tanto que te llore me hice una marca en las mejillas
Wo du hingegangen bist, als ich dich brauchte, um mich zu umarmenDonde te fuiste, cuando necesite que me abrazaras
(Hier bin ich an dem Ort) wo du an diesem Tag warst(Hoy estoy en ese sitio) donde estabas ese día

Ich wollte dich nicht betrügen, aber es war sehr kaltYo no quería engañarte pero hacia mucho frió
Und eines Nachts hatte ich genug, dich nicht zu findenY una noche me canse de no encontrarte
Und die Notwendigkeit lässt die DiebeY la necesidad hace que los ladrones
Nicht so schuldig erscheinen. Während du redetestNo sean tan culpables. Mientras tú charlabas
Mit anderen Leuten musste ich mir helfenCon otras personas tenía que ayudarme

Ich habe versucht, dich zu finden, aber du hast dich verstecktYo trate de encontrarte pero tú te escondiste
In dir selbst und hast mich nie gehörtDentro de ti misma y nunca me escuchaste
In deinem Drang, mich zu ignorieren, kam dir nicht in den SinnEn tu afán de ignorarme no se te ocurrió
Dass die Stadt groß ist. Und jemand, der mich siehtQue la ciudad es grande. Y alguien al verme
Traurig, einsam und schwach, würde sich ausnutzenTriste, solitario y débil iba a aprovecharse

Ich wollte dich nicht betrügen, aber du hast es dir selbst eingebrocktYo no quería engañarte pero te lo buscaste

(Ich wollte dich nicht betrügen)(Yo no quería engañarte)
Erwarte nicht zu sagen, dassNo pretendas decir que
Ich der Schuldige warYo he sido el culpable
(Aber du hast mich gelehrt)(Pero tú me enseñaste)
Und ich habe dich oft gewarntY es que muchas veces te lo advertí
Aber du hast mich ignoriertPero tú me ignoraste

(Ich wollte dich nicht betrügen)(Yo no quería engañarte)
In deinem Drang, nur an dich zu denkenEn tu afán de pensar en ti
Nur an dichTan solo en ti
(Aber du hast mich gelehrt)(Pero tú me enseñaste)
Hast du mich vergessenTe olvidaste de mí
Und ich musste mir helfenY yo tuve que ayudarme

(Ich wollte dich nicht betrügen)(Yo no quería engañarte)
Heute tut es mir leid zu sagenHoy lamento decir
Dass es zu spät für dich wurdeQue se te hizo muy tarde
(Aber du hast mich gelehrt)(Pero tú me enseñaste)
Jemand weiß mir schon zu gebenAlguien ya me sabe dar
Was du mir verwehrt hastLo que tú me negaste
(Ich wollte dich nicht betrügen)(Yo no quería engañarte)

Heute muss ich dir so sagenHoy te tengo que decir así
(Ich wollte dich nicht betrügen)(Yo no quería engañarte)
Während du mich ignoriert hastMientras tú me ignoraste
Hat sich jemand um mich gekümmertAlguien se ocupo de mí
(Ich wollte dich nicht betrügen)(Yo no quería engañarte)
Und ich habe es mit dir gelerntY fue contigo que lo aprendí
Gib mir nicht die SchuldNo me culpes a mí

(Du hast mich gelehrt)(Tú me enseñaste)
Du hast mich gelehrt, grausam zu seinTú me enseñaste a ser cruel
Komm nicht und beschwere dich bei mirNo vengas a reclamarme
Ich wollte dich nicht betrügenNo queria engañarte

(Du hast mich gelehrt)(Tú me enseñaste)
Ich wollte nicht, nein, ich wollte nicht, neinNo quería no, y no quería no
Ich wollte dich nicht betrügenYo no quería engañarte
(Du hast es dir eingebrockt)(Te lo buscaste)
Das sind die KonsequenzenEsas son las consecuencias
Von dem, was du mich gelehrt hastDe lo que tú me enseñaste

(Du hast mich gelehrt)(Tú me enseñaste)
(Du hast es dir eingebrockt)(Te lo buscaste)
(Du hast mich gelehrt)(Tú me enseñaste)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Manuel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección