Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.329

No Queria Engañarte

Victor Manuel

LetraSignificado

Je ne voulais pas te tromper

No Queria Engañarte

Toi qui as brisé mes rêvesTú que rompiste los sueños
Avec ton ego et ton silenceCon tu ego y tu silencio
Ne viens pas te plaindreNo vengas a reclamarle
Des papillons en cet hiverMariposas a este invierno
C'est toi qui as dessinéTú misma le dibujaste
Des nuages noirs dans ce cielNubes negras a este cielo
(Tu m'as donné des tempêtes)(Tú me diste tempestades)
Alors que je voulais juste un je t'aimeMientras yo quería un te quiero

Je suis désolé de te direLamento comunicarte
Que j'ai appris de tes erreursQue aprendí de tus errores
Je me suis réveillé dans un autre litAmanecí en otra cama
Qui mérite vraiment des honneursQue en verdad merece honores
Tu m'as appris à être cruelMe enseñaste a ser cruel
À tourner le dos au lieu de donner des baisersA dar la espalda en vez de besos
(Mieux vaut que tu t'en ailles)(Mejor porque no te marchas)
Et qu'on oublie cet enferY olvidamos este infierno

Je ne voulais pas te tromper mais il faisait vraiment froidYo no quería engañarte pero hacia mucho frió
Et une nuit, j'en ai eu marre de ne pas te trouverY una noche me canse de no encontrarte
Et le besoin fait que les voleursY la necesidad hace que los ladrones
Ne sont pas si coupables. Pendant que tu parlaisNo sean tan culpables. Mientras tú charlabas
Avec d'autres personnes, je devais m'aiderCon otras personas tenía que ayudarme

J'ai essayé de te trouver mais tu t'es cachéeYo trate de encontrarte pero tú te escondiste
À l'intérieur de toi-même et tu ne m'as jamais écoutéDentro de ti misma y nunca me escuchaste
Dans ton désir de m'ignorer, tu n'as pas penséEn tu afán de ignorarme no se te ocurrió
Que la ville est grande. Et quelqu'un, en me voyantQue la ciudad es grande. Y alguien al verme
Triste, solitaire et faible, allait en profiterTriste, solitario y débil iba a aprovecharse

Je ne voulais pas te tromper (mais tu m'as appris)Yo no quería engañarte (pero tu me enseñaste)
À force de t'attendre, j'ai vu le soleil deux fois en un jourDe tanto que te espere vi el sol dos veces en un día
À force de pleurer pour toi, j'ai marqué mes jouesDe tanto que te llore me hice una marca en las mejillas
Là où tu es partie, quand j'avais besoin de tes brasDonde te fuiste, cuando necesite que me abrazaras
(Aujourd'hui je suis à cet endroit) où tu étais ce jour-là(Hoy estoy en ese sitio) donde estabas ese día

Je ne voulais pas te tromper mais il faisait vraiment froidYo no quería engañarte pero hacia mucho frió
Et une nuit, j'en ai eu marre de ne pas te trouverY una noche me canse de no encontrarte
Et le besoin fait que les voleursY la necesidad hace que los ladrones
Ne sont pas si coupables. Pendant que tu parlaisNo sean tan culpables. Mientras tú charlabas
Avec d'autres personnes, je devais m'aiderCon otras personas tenía que ayudarme

J'ai essayé de te trouver mais tu t'es cachéeYo trate de encontrarte pero tú te escondiste
À l'intérieur de toi-même et tu ne m'as jamais écoutéDentro de ti misma y nunca me escuchaste
Dans ton désir de m'ignorer, tu n'as pas penséEn tu afán de ignorarme no se te ocurrió
Que la ville est grande. Et quelqu'un, en me voyantQue la ciudad es grande. Y alguien al verme
Triste, solitaire et faible, allait en profiterTriste, solitario y débil iba a aprovecharse

Je ne voulais pas te tromper mais tu l'as cherchéYo no quería engañarte pero te lo buscaste

(Je ne voulais pas te tromper)(Yo no quería engañarte)
Ne prétends pas dire queNo pretendas decir que
J'ai été le coupableYo he sido el culpable
(Mais tu m'as appris)(Pero tú me enseñaste)
Et c'est que je t'ai averti tant de foisY es que muchas veces te lo advertí
Mais tu m'as ignoréPero tú me ignoraste

(Je ne voulais pas te tromper)(Yo no quería engañarte)
Dans ton désir de penser à toiEn tu afán de pensar en ti
Seulement à toiTan solo en ti
(Mais tu m'as appris)(Pero tú me enseñaste)
Tu m'as oubliéTe olvidaste de mí
Et j'ai dû m'aiderY yo tuve que ayudarme

(Je ne voulais pas te tromper)(Yo no quería engañarte)
Aujourd'hui, je suis désolé de direHoy lamento decir
Que c'est devenu trop tard pour toiQue se te hizo muy tarde
(Mais tu m'as appris)(Pero tú me enseñaste)
Quelqu'un sait déjà me donnerAlguien ya me sabe dar
Ce que tu m'as refuséLo que tú me negaste
(Je ne voulais pas te tromper)(Yo no quería engañarte)

Aujourd'hui, je dois te dire çaHoy te tengo que decir así
(Je ne voulais pas te tromper)(Yo no quería engañarte)
Pendant que tu m'ignoraisMientras tú me ignoraste
Quelqu'un s'est occupé de moiAlguien se ocupo de mí
(Je ne voulais pas te tromper)(Yo no quería engañarte)
Et c'est avec toi que j'ai apprisY fue contigo que lo aprendí
Ne me blâme pasNo me culpes a mí

(Tu m'as appris)(Tú me enseñaste)
Tu m'as appris à être cruelTú me enseñaste a ser cruel
Ne viens pas te plaindreNo vengas a reclamarme
Je ne voulais pas te tromperNo queria engañarte

(Tu m'as appris)(Tú me enseñaste)
Je ne voulais pas, non, je ne voulais pasNo quería no, y no quería no
Je ne voulais pas te tromperYo no quería engañarte
(Tu l'as cherché)(Te lo buscaste)
Ce sont les conséquencesEsas son las consecuencias
De ce que tu m'as apprisDe lo que tú me enseñaste

(Tu m'as appris)(Tú me enseñaste)
(Tu l'as cherché)(Te lo buscaste)
(Tu m'as appris)(Tú me enseñaste)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Victor Manuel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección