Traducción generada automáticamente

Tengo Ganas
Víctor Manuelle
Ik Heb Verlangen
Tengo Ganas
Met een knoop in mijn keelCon un nudo en la garganta
Met mijn ziel in stukkenCon el alma hecha pedazos
Ik wil je gewoon zeggenSolo quisiera decirte
Ik heb je niet vergetenNo te he olvidado
Er is zoveel tijd verstrekenHa pasado tanto tiempo
Sinds die dagDesde el día aquel
Dat je uit mijn leven gingQue te fuiste de mi vida
En ik het niet begreepY no supe entender
Ik weet nog steeds niet of het mijn schuld wasAún no sé si fue mi culpa
Of wat ik deed dat je pijn deedO en qué cosa te hice daño
Ik wil je gewoon zeggenSolo quisiera decirte
Hoeveel ik je misCuánto te extraño
Mijn leven is geen leven meerQue mi vida ya no es vida
Sinds je er niet bentDesde que no estás
Ik leef alleen in herinneringenSolo vivo en el recuerdo
En in eenzaamheidY en la soledad
Ik heb verlangen om weer verliefd te wordenTengo ganas de volver a enamorarme
Maar altijd weer houdt jouw herinnering me tegenPero siempre tu recuerdo me lo impide
Ik heb verlangen om met iemand de liefde te bedrijvenTengo ganas de hacer el amor con alguien
En de schaduw van jouw lichaam achtervolgt meY el fantasma de tu cuerpo me persigue
Ik heb verlangen om weer verliefd te wordenTengo ganas de volver a enamorarme
Om mijn hart te geven, mijn hele lichaamDe entregar mi corazón, mi cuerpo entero
Maar jouw herinnering komt me storenPero tu recuerdo viene a molestarme
En fluistert in mijn oor dat ik je nog steeds wilY me susurra en el oído que aún te quiero
Dat ik je nog steeds wilQue aún te quiero
Ik weet niet of het mijn schuld wasYo no sé si fue mi culpa
Of wat ik deed dat je pijn deedO en qué cosa te hice daño
Ik wil je gewoon zeggenSolo quisiera decirte
Hoeveel ik je misCuánto te extraño
Mijn leven is geen leven meerQue mi vida ya no es vida
Sinds je er niet bentDesde que no estás
Ik leef alleen in herinneringenSolo vivo en el recuerdo
En in eenzaamheidY en la soledad
Ik heb verlangen om weer verliefd te wordenTengo ganas de volver a enamorarme
Maar altijd weer houdt jouw herinnering me tegenPero siempre tu recuerdo me lo impide
Ik heb verlangen om met iemand de liefde te bedrijvenTengo ganas de hacer el amor con alguien
En de schaduw van jouw lichaam achtervolgt meY el fantasma de tu cuerpo me persigue
Ik heb verlangen om weer verliefd te wordenTengo ganas de volver a enamorarme
Om mijn hart te geven, mijn hele lichaamDe entregar mi corazón, mi cuerpo entero
Maar jouw herinnering komt me storenPero tu recuerdo viene a molestarme
En fluistert in mijn oor dat ik je nog steeds wilY me susurra en el oído que aún te quiero
Dat ik je nog steeds wilQue aún te quiero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Manuelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: