Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.619

Como Se Lo Explico Al Corazon

Víctor Manuelle

LetraSignificado

Comment Je L'Explique Au Cœur

Como Se Lo Explico Al Corazon

Je peux comprendre que tout est finiPuedo entender que ya todo terminó
Je peux accepter qu'il n'y a plus rien à chercherPuedo aceptar que no queda nada que buscar
Je peux voir que maintenant tu sors de ma viePuedo ver que ahora de mi vida te me vas
Je peux sentir qu'il n'y a plus rien à tenterPuedo sentir que no queda nada que intentar

Comment je l'explique au cœur ?¿Cómo se lo explico al corazón?
Comment je vais calmer et arracher cette douleur ?¿Cómo calmaré y arrancaré este dolor?
Comment l'habituer à vivre sans ton amour ?¿Cómo acostumbrarlo a vivir sin tu amor?
Comment je l'explique au cœur ?¿Cómo se lo explico al corazón?

Je peux inventer une histoire dans mon imaginationPuedo inventar una historia a la imaginación
Je peux même oublier mon nom et ma chambrePuedo olvidar incluso mi nombre y mi habitación
Je peux changer ma façon de vivre et de villePuedo cambiar mi forma de vivir y de ciudad
Mais je ne peux jamais te décoller de ma peauPero no puedo despegarte de mi piel nunca jamás

Comment je l'explique au cœur ?¿Cómo se lo explico al corazón?
Comment je vais calmer et arracher cette douleur ?¿Cómo calmaré y arrancaré este dolor?
Comment l'habituer à vivre sans ton amour ?¿Cómo acostumbrarlo a vivir sin tu amor?
Comment je l'explique au cœur ?¿Cómo se lo explico al corazón?

Comment te sortir si c'est toi qui t'es mise là ?¿Cómo sacarte si tú misma te metiste?
Comment me cacher si ton amour me poursuit ?¿Cómo esconderme si tu amor me persigue?

Comment je l'explique au cœur ?¿Cómo se lo explico al corazón?
Comment je vais calmer et arracher cette douleur ?¿Cómo calmaré y arrancaré este dolor?
Comment l'habituer à vivre sans ton amour ?¿Cómo acostumbrarlo a vivir sin tu amor?
Comment je l'explique au cœur ?¿Cómo se lo explico al corazón?

EhEh
(Oui, je sais que c'est fini, tout est terminé. Comment je l'explique au cœur ?)(Si, ya sé que se terminó, todo se acabó ¿Cómo se lo explico al corazón?)
Comment lui demander d'oublier ? Il ne comprendra pas la raison¿Cómo pedirle que olvide? No entenderá la razón
(Oui, je sais que c'est fini, tout est terminé. Comment je l'explique au cœur ?)(Si, ya sé que se terminó, todo se acabó ¿Cómo se lo explico al corazón?)
Quand on est amoureux, on ne comprend pas les explicationsCuando se está enamorado no se entiende explicación
(Oui, je sais que c'est fini, tout est terminé. Comment je l'explique au cœur ?)(Si, ya sé que se terminó, todo se acabó ¿Cómo se lo explico al corazón?)
Je sais que je vais mourir d'angoisse, de peine et de désolationSé que moriré de angustia, de pena y desolación
(Oui, je sais que c'est fini, tout est terminé. Comment je l'explique au cœur ?)(Si, ya sé que se terminó, todo se acabó ¿Cómo se lo explico al corazón?)
(Comment je le dis ? Comment je l'explique ?)(¿Cómo se lo digo? ¿Cómo se lo explico?)

Encore une foisOtra vez
(Comment je le dis ? Comment je l'explique ?)(¿Cómo se lo digo? ¿Cómo se lo explico?)
AllezAnda
(Comment je l'explique ? Comment je le convaincs ?)(¿Cómo se lo explico? ¿Cómo lo convenzo?)
Si rien qu'à y penser, il est déjà en train de mourir de l'intérieurSi tan solo de pensarlo ya está muriendo por dentro
(Comment je l'explique ? Comment je le convaincs ?)(¿Cómo se lo explico? ¿Cómo lo convenzo?)
Lui faire souffrir maintenant qu'il est si heureuxHacerlo sufrir ahora que se encuentra tan contento
(Comment je l'explique ? Comment je le convaincs ?)(¿Cómo se lo explico? ¿Cómo lo convenzo?)
Sans tes baisers et tes caresses, et le parfum de ton corps, il ne peut pas vivre sans çaSin tus besos y caricias, y el perfume de tu cuerpo, no puede vivir sin eso
(Comment je l'explique ? Comment je le convaincs ?)(¿Cómo se lo explico? ¿Cómo lo convenzo?)

Comment je vais l'expliquer ?¿Cómo se lo explicaré?
Comment je vais lui dire ?¿Cómo yo se lo diré?
EhEh
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
Si ce ne sera pas si simpleSi no será tan sencillo
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
Et ce ne sera pas facileY no será facilito
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
Comme lui demander d'oublier, dis-moi comment je l'expliqueComo pedirle que olvide, dime cómo se lo explico
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
Je parie qu'il ne comprend pasSeguro que no lo entiende
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
Je parie qu'il ne comprend pas, que maintenant qu'il veut t'avoir, il craint de te perdre et ne peut pas t'aimerApuesto a que no comprende, que ahora que quiere tenerte, teme perderte y no puede quererte
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
Au cœurAl corazón
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
S'il ne comprend pas la raison, si je pouvais lui éviter tant d'angoisse et de douleurSi no entiende la razón, si yo pudiera evitarle tanta angustia y el dolor
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
Je ne sais pas, je ne sais pasNo sé, no sé
(Comment je le dis ?)(¿Cómo se lo digo?)
Je suis perdu si je ne trouve pas comment, tu dois m'expliquer comment je le disEstoy perdido si no encuentro la manera, debes explicarme como se lo digo
Ave MariaAve María


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Víctor Manuelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección